ZAKON
O AKCIZAMA
"Sl.
glasnik RS", br. 22/2001, 73/2001, 80/2002, 43/2003, 72/2003, 43/2004,
55/2004, 135/2004, 46/2005, 101/2005 - dr. zakon, 61/2007, 5/2009, 31/2009,
101/2010, 43/2011, 101/2011, 6/2012 - usklađeni din. izn., 43/2012 - odluka,
76/2012 - odluka, 93/2012, 119/2012, 8/2013 - usklađeni din. izn., 47/2013,
4/2014 - usklađeni din. izn., 68/2014 - dr. zakon i 142/2014
I
OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom uređuje se oporezivanje
akcizama.
Akcizama se oporezuju proizvodi
utvrđeni ovim zakonom.
Značenje pojedinih izraza
Član 1a
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom
zakonu imaju sledeće značenje:
1) "proizvođač akciznih
proizvoda" je lice koje u proizvodnom pogonu pravi, obrađuje, prerađuje,
dorađuje i sl. proizvode na koje se plaća akciza u smislu ovog zakona;
2) "uvoznik akciznih
proizvoda" je lice koje u svoje ime i za svoj račun uvozi, odnosno lice za
čiji račun se uvoze iz inostranstva proizvodi na koje se plaća akciza u smislu
ovog zakona;
3) "obveznik akcize" je
lice koje obračunava i plaća akcizu propisanu ovim zakonom;
4) "akcizna dozvola" je
dokument kojim se odobrava otpremanje i smeštanje akciznih proizvoda bez
obračunavanja i plaćanja akcize;
5) "akcizno skladište" je
jedan ili više međusobno povezanih zatvorenih ili ograđenih prostora koji
sačinjavaju celinu, u kome ovlašćeni držalac akciznog skladišta proizvodi,
skladišti, prima ili otprema proizvode pod režimom odloženog obračunavanja i
plaćanja akcize i koje mora biti vidljivo označeno i fizički odvojeno od drugih
prostora;
6) "ovlašćeni držalac akciznog
skladišta" je proizvođač koji je dobio dozvolu da skladišti akcizne
proizvode bez obračunate i plaćene akcize i da stavlja u promet akcizne
proizvode sa obračunatom i plaćenom akcizom;
7) "režim odloženog plaćanja
akcize" je vremenski period u kojem ne postoji obaveza obračunavanja i
plaćanja akcize;
8) "cigaretama proizvedenim u
zemlji" smatraju se cigarete koje proizvodi u Republici Srbiji lice
upisano u Registar proizvođača duvanskih proizvoda kod Uprave za duvan (u
daljem tekstu: Uprava) i koje su upisane u Registar o markama duvanskih
proizvoda u korist proizvođača duvanskih proizvoda, odnosno većinskog vlasnika
proizvođača duvanskih proizvoda.
II PREDMET OPOREZIVANJA
Član 2
Akcizom se oporezuju sledeći proizvodi:
1) derivati nafte;
1a) biogoriva i biotečnosti;
2) duvanske prerađevine;
3) (brisana)
4) alkoholna pića;
5) (brisana)
6) kafa;
7) i 8) (brisane).
III NASTANAK OBAVEZE AKCIZE
Proizvodnja i uvoz
Član 3
Obaveza po osnovu akcize nastaje
kada su proizvodi iz člana 2. ovog zakona (u daljem tekstu: akcizni proizvodi):
1) proizvedeni u Republici Srbiji;
2) uvezeni u Republiku Srbiju.
Uvezenim akciznim proizvodima u
smislu stava 1. tačka 2) ovog člana smatraju se akcizni proizvodi koji su
uvezeni u skladu sa carinskim, odnosno spoljnotrgovinskim propisima.
Član 4
(Brisano)
Član 5
(Brisano)
IV OBVEZNIK AKCIZE
Član 6
Obveznik akcize je proizvođač,
odnosno uvoznik akciznih proizvoda.
Obveznik akcize je i:
tač. 1) do 3) (brisane)
4) pravno lice koje je ovlašćeno od
strane državnog organa za prodaju zaplenjenih akciznih proizvoda;
5) kupac akciznih proizvoda oduzetih
u postupku kontrole, odnosno u postupku prinudne naplate, a koje prodaje
državni organ.
6) (brisana)
Član 7
(Brisano)
V OSNOVICA AKCIZE
Član 8
Osnovicu za obračun akcize čini
jedinica mere.
VI IZNOSI I STOPE AKCIZE
Derivati nafte, biogoriva i biotečnosti
Član 9
Na derivate nafte, biogoriva i
biotečnosti akciza se plaća u sledećim iznosima, i to na:
1) olovni benzin (tarifne oznake
nomenklature CT: 2710 12 51 00 i 2710 12 59 00)
|
55,00
din/lit;
|
2) bezolovni benzin (tarifne oznake
nomenklature CT: 2710 12 41 00, 2710 12 45 00, 2710 12 49 00 i 2710 20 90 11)
- do 31. decembra 2013. godine
|
49,60
din/lit;
|
- od 1. januara 2014. godine
|
50,00
din/lit;
|
3) gasna ulja (tarifne oznake
nomenklature CT: 2710 19 43 00, 2710 19 46 00, 2710 19 47 00, 2710 19 48 00,
2710 20 11 00, 2710 20 15 00, 2710 20 17 00 i 2710 20 19 00)
- do 31. decembra 2013. godine
|
42,00
din/lit;
|
- u periodu od 1. januara do 31.
decembra 2014. godine
|
46,00
din/lit;
|
- od 1. januara 2015. godine
|
50,00
din/lit;
|
4) kerozin (tarifne oznake
nomenklature CT: 2710 19 21 00 i 2710 19 25 00) 62,00 din/kg;
5) tečni naftni gas (tarifne oznake
nomenklature CT: 2711 12 11 00 do 2711 19 00 00)
- do 31. decembra 2013. godine
|
30,00
din/kg;
|
- u periodu od 1. januara do 31.
decembra 2014. godine
|
35,00
din/kg;
|
- od 1. januara 2015. godine
|
40,00
din/kg;
|
6) ostale derivate nafte koji se
dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°S (tarifne
oznake nomenklature CT: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12
25 00, 2710 12 90 00, 2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31
00, 2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 i 2710 20 90 99)
|
62,00
din/kg;
|
7) biogoriva i biotečnosti (tarifne
oznake nomenklature CT: 3826 00 10 00 i 3826 00 90 00)
- do 31. decembra 2013. godine
|
42,00
din/lit;
|
- do 31. decembra 2014. godine
|
47,01
din/lit;
|
- od 1. januara 2015. godine
|
51,10
din/lit.
|
Derivatima nafte, u smislu ovog
zakona, smatraju se i:
1) svaki proizvod koji se prodaje i
upotrebljava kao pogonsko gorivo;
2) aditivi, odnosno ekstenderi koji
su kao takvi deklarisani za dodavanje u pogonska goriva.
Kupac - krajnji korisnik derivata
nafte, biogoriva i biotečnosti iz stava 1. tač. 3), 4), 5), 6) i 7) ovog člana,
kroz kupoprodajnu cenu derivata nafte, biogoriva i biotečnosti snosi trošak
punog iznosa akcize koji je propisan stavom 1. ovog člana ali ostvaruje pravo
na refakciju plaćene akcize u skladu sa čl. 39a i 39b ovog zakona u zavisnosti
od namene za koje se derivati nafte, biogoriva i biotečnosti koriste.
Kupac - krajnji korisnik derivata
nafte, biogoriva i biotečnosti iz stava 1. tač. 3), 4), 5), 6) i 7) ovog člana,
ostvaruje pravo na refakciju plaćene akcize u iznosu koji predstavlja razliku
iznosa utvrđenog u stavu 1. tač. 3), 4), 5), 6) i 7) ovog člana i iznosa akcize
iz stava 5. ovog člana.
Kupcu - krajnjem korisniku derivata
nafte, biogoriva i biotečnosti iz stava 1. tač. 3), 4), 5), 6) i 7) ovog člana
iznos do kojeg se umanjuje plaćena akciza prema nameni je:
1) za gasna ulja iz stava 1. tačka
3) ovog člana koja se koriste:
|
(1) kao motorno gorivo za transportne
svrhe za prevoz lica i stvari, i to:
|
|
|
- do 31. decembra 2012. godine
|
37,00
din/lit;
|
|
- do 19.1.2014. godine
|
39,50 din/lit;
|
|
- od 20. januara 2014. godine
|
40,37
din/lit;
|
|
(2) kao motorno gorivo za pogon
brodova za prevoz tereta u unutrašnjem rečnom saobraćaju
|
2,55
din/lit;
|
|
(4) za grejanje
|
2,55
din/lit;
|
|
(5) kao energetska goriva u
proizvodnji električne i toplotne energije
|
0
din/lit;
|
|
(6) u industrijske svrhe
|
0
din/lit.
|
2) za kerozin iz stava 1. tačka 4)
ovog člana koji se koristi u industrijske svrhe
|
0
din/lit.
|
3) za tečni naftni gas iz stava 1.
tačka 5) ovog člana koji se koristi:
|
(1) kao motorno gorivo za
transportne svrhe za prevoz lica i stvari, i to:
|
|
|
- do 31. decembra 2012. godine
|
19,21
din/kg;
|
|
- do 19.1.2014. godine
|
20,50 din/lit;
|
|
- od 20. januara 2014. godine
|
20,95
din/kg;
|
|
(2) za grejanje
|
4,50
din/kg;
|
|
(3) u industrijske svrhe
|
0
din/kg;
|
|
|
4) za ostale derivate nafte koji
se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°C a koji
se koriste u industrijske svrhe
|
0
din/kg
|
5) za biogoriva iz stava 1. tačka 7)
ovog člana koja se koriste kao motorno gorivo za transportne svrhe za prevoz
lica i stvari 40,37 din/lit.
6) za biotečnosti iz stava 1. tačka
7) ovog člana koje se koriste:
|
(1) za grejanje
|
2,55
din/lit;
|
|
(2) kao energetska goriva u
proizvodnji električne i toplotne energije
|
0
din/lit.
|
Biogoriva, definisana su zakonom
kojim se uređuje oblast energetike, kao tečna ili gasovita goriva za saobraćaj,
proizvedena iz biomase.
Biotečnosti, definisane su zakonom
kojim se uređuje oblast energetike, kao tečna goriva za proizvodnju električne
i toplotne energije i energije za grejanje i hlađenje, proizvedene iz biomase,
osim za saobraćaj.
Član 9a
Na svaki proizvod iz člana 9. stav
2. tačka 1) ovog zakona, koji se prodaje i upotrebljava kao pogonsko gorivo,
plaća se akciza u zavisnosti od klasifikacije istog, saglasno članu 9. stav 1.
ovog zakona.
Akciza za aditive i ekstendere koji
su dodati derivatima nafte jednaka je akcizi propisanoj za derivate nafte kojem
su dodati.
Na svaki proizvod koji se stavlja u
promet kao aditiv ili ekstender derivatima nafte plaća se akciza kao da se radi
o derivatima nafte.
Ministar nadležan za poslove
finansija i ministar nadležan za poslove energetike objavljuju listu aditiva,
odnosno ekstendera iz člana 9. stav 2. tačka 2) ovog zakona.
Član 9b
(Brisan)
Duvanske prerađevine
Član 10
Na duvanske prerađevine (cigarete,
cigare, cigarilose, duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine) plaća se
akciza utvrđena odredbama čl. 40a, 40b, 40g i 40d ovog zakona, osim na duvanske
prerađevine koje služe za testiranje kontrole kvaliteta proizvoda.
Cigaretama, cigarama, cigarilosima,
duvanom za pušenje i ostalim duvanskim prerađevinama smatraju se duvanske
prerađevine koje se proizvode i stavljaju u promet kao takva vrsta prerađevina
u skladu sa zakonom kojim se uređuje proizvodnja i promet duvana i duvanskih
prerađevina.
Ako je obračunata akciza na
cigarete, duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine, koja je propisana u
odredbama čl. 40a, 40b i 40d ovog zakona, manja od minimalne akcize utvrđene
ovim zakonom, plaća se minimalna akciza.
Minimalna akciza iz stava 3. ovog
člana iznosi, i to na:
1) cigarete - 100% ukupne akcize iz
čl. 40a i 40b ovog zakona utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane
maloprodajne cene cigareta;
2) duvan za pušenje i ostale
duvanske prerađevine (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut)
- 100% akcize iz člana 40d ovog zakona utvrđene za kategoriju prosečne
ponderisane maloprodajne cene duvana za pušenje i ostalih duvanskih
prerađevina, ali ne manje od:
- 55% minimalne akcize na 1.000
komada cigareta utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane maloprodajne cene
cigareta, i to u periodu od 1. januara do 31. decembra 2013. godine;
- 60% minimalne akcize na 1.000
komada cigareta utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane maloprodajne cene
cigareta, i to u periodu od 1. januara do 31. decembra 2014. godine;
- 65% minimalne akcize na 1.000
komada cigareta utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane maloprodajne cene
cigareta, i to u periodu od 1. januara do 31. decembra 2015. godine;
- 70% minimalne akcize na 1.000
komada cigareta utvrđene za kategoriju prosečne ponderisane maloprodajne cene
cigareta, i to od 1. januara 2016. godine.
Prosečna ponderisana maloprodajna
cena iz stava 4. tačka 1) ovog člana izračunava se stavljanjem u odnos ukupne
vrednosti svih cigareta koje su puštene u promet po maloprodajnim cenama, sa
ukupnom količinom cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji, u prethodnom
polugodištu.
Prosečna ponderisana maloprodajna
cena iz stava 4. tačka 2) ovog člana izračunava se stavljanjem u odnos ukupne
vrednosti celokupnog duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani
duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet po
maloprodajnim cenama, sa ukupnom količinom duvana za pušenje i ostalih duvanskih
prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih
u promet u Republici Srbiji, u prethodnom polugodištu.
Vlada, na predlog ministarstva
nadležnog za poslove finansija (u daljem tekstu: ministarstvo), polugodišnje
utvrđuje, i to do 31. januara, odnosno do 31. jula tekuće godine, iznose
prosečne ponderisane maloprodajne cene i minimalne akcize iz stava 4. ovog
člana u prethodnom polugodištu.
Predlog iznosa prosečne ponderisane
maloprodajne cene iz stava 7. ovog člana, utvrđuje se na osnovu podataka o
ukupnoj vrednosti svih cigareta, duvana za pušenje i ostalih duvanskih
prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih
u promet po maloprodajnim cenama objavljenim u "Službenom glasniku Republike
Srbije" i ukupnoj količini cigareta, duvana za pušenje i ostalih duvanskih
prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih
u promet u Republici Srbiji, u prethodnom polugodištu.
Vlada će urediti način i postupak
utvrđivanja iznosa prosečne ponderisane maloprodajne cene cigareta, duvana za
pušenje i ostalih duvanskih prerađevina u smislu st. 5. do 8. ovog člana.
Iznos prosečne ponderisane
maloprodajne cene i iznos minimalne akcize iz st. 4. i 7. ovog člana
primenjivaće se od narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom
glasniku Republike Srbije".
Etil-alkohol (etanol)
Član 11
(Brisan)
Alkoholna pića
Član 12
Alkoholnim pićima smatraju se pića
koja se, u zavisnosti od sirovina od kojih se proizvode i sadržaja etanola,
stavljaju u promet kao takva vrsta pića u skladu sa propisom o kvalitetu i
drugim zahtevima za alkoholna pića.
Alkoholnim pićem, u smislu ovog
zakona, smatraju se i sve vrste piva bez obzira na način pakovanja.
Akciza se na alkoholna pića plaća
u sledećim iznosima, i to na:
|
1)
|
rakije:
|
|
|
- od voća, grožđa, specijalne
rakije
|
119,85
din/lit;
|
|
- od žitarica i ostalih
poljoprivrednih sirovina
|
304,06
din/lit;
|
2)
|
žestoka alkoholna pića i likeri
|
194,88
din/lit;
|
3)
|
niskoalkoholna pića
|
20,01
din/lit.
|
Na alkoholna pića koja su u
pakovanjima različitim od pakovanja iz stava 3. ovog člana, akciza se plaća
srazmerno pakovanju.
Pivo
Član 12a
Akciza se plaća na sve vrste piva,
osim bezalkoholnog piva koje sadrži do 0,5% alkohola, u iznosu od 22,66 dinara
po litru.
Član 13
(Brisano)
Kafa
Član 14
Kafom u smislu ovog zakona smatra
se:
1) nepržena kafa iz tarifnih oznaka
nomenklature CT: 0901 11 00 00 i 0901 12 00 00;
2) pržena kafa iz tarifnih oznaka
nomenklature CT: 0901 21 00 00 i 0901 22 00 00;
3) ljuspice i opne od kafe iz
tarifne oznake nomenklature CT 0901 90 10 00;
4) ekstrakti, esencije i koncentrati
od kafe iz tarifne oznake nomenklature CT 2101 11 00 00;
5) zamene kafe koje sadrže kafu iz
tarifne oznake nomenklature CT 0901 90 90 00;
6) mešavine ekstrakata, esencija i
koncentrata od kafe sa prženom cikorijom i ostalim prženim zamenama kafe ili
ekstraktima, esencijama i koncentratima tih proizvoda iz tarifnih oznaka
nomenklature CT: 2101 11 00 00, 2101 30 11 00, 2101 30 19 00, 2101 30 91 00 i
2101 30 99 00;
7) preparati na bazi ekstrakta,
esencija i koncentrata od kafe ili na bazi kafe iz tarifnih oznaka nomenklature
CT: 2101 12 92 00 i 2101 12 98 00 i preparati koji sadrže kafu, ekstrakte,
esencije i koncentrate od kafe iz tarifne oznake nomenklature CT 1806 90 70 00;
8) napici i bezalkoholna pića što
sadrže kafu, ekstrakte, esencije i koncentrate od kafe iz tarifnog broja CT
2202.
Čokolada i proizvodi slični čokoladi,
krem proizvodi, bombonski proizvodi, pekarski proizvodi, praškovi za pudinge i
kreme sa dodatkom kafe ne smatraju se kafom u smislu stava 1. ovoga člana.
Akciza na kafu iz stava 1. ovog
člana plaća se na jedan kilogram neto mase u iznosu, i to na:
1) neprženu kafu od
|
81,76
din/kg;
|
2) prženu kafu od
|
102,20
din/kg;
|
3) ljuspice i opne od kafe od
|
112,42
din/kg;
|
4) ekstrakti, esencije i
koncentrati od kafe od
|
153,30
din/kg.
|
Akciza na kafu iz stava 1. tač. 5)
do 8) ovog člana plaća se u iznosu od 306,60 din/kg za jedan kilogram neto mase
kafe sadržane u gotovom proizvodu.
So za ishranu
Član 15
(Brisan)
Luksuzni proizvodi
Član 16
(Brisan)
Indeksacija
Član 17
Dinarski iznosi akciza iz člana 9.
st. 1. i 5, čl. 12, 12a i 14. ovog zakona usklađuju se godišnjim indeksom
potrošačkih cena u kalendarskoj godini koja prethodi godini u kojoj se
usklađivanje vrši, prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove
statistike.
U slučaju rasta cene sirove nafte na
svetskom tržištu, koji negativno utiče na makroekonomsku stabilnost u zemlji,
Vlada može privremeno smanjiti iznose akciza iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i
3) ovog zakona utvrđene u skladu sa ovim zakonom za iznose za koje su povećane
cene tih derivata nafte, s tim što to umanjenje ne može biti veće od 20%
poslednjih objavljenih iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
U slučaju pada cene sirove nafte na
svetskom tržištu, iznosi akciza iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog
zakona, utvrđeni u skladu sa stavom 2. ovog člana uvećavaju se za iznose za
koje su smanjene cene tih derivata nafte, a najviše do poslednjih objavljenih
iznosa akciza usklađenih prema stavu 1. ovog člana.
Prilikom usklađivanja dinarskih
iznosa akciza na derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog
zakona sa godišnjim indeksom potrošačkih cena, osnovice za usklađivanje su
poslednji objavljeni usklađeni, odnosno umanjeni ili uvećani iznosi akciza na
pomenute derivate nafte, saglasno stavu 1. odnosno st. 2. i 3. ovog člana.
Ovlašćuje se Vlada da objavi iznose
akciza iz st. 1-3. ovog člana.
Iznosi akciza iz st. 1, 2. i 3. ovog
člana primenjivaće se od dana određenog u aktu Vlade, kojim se vrši
usklađivanje, privremeno smanjenje, odnosno povećanje iznosa akciza.
Kontrolne akcizne markice
Član 18
Proizvođač, odnosno uvoznik dužan je
da pri proizvodnji, odnosno pre uvoza cigareta i alkoholnih pića, osim piva i
cigareta koje se koriste za testiranje kvaliteta proizvoda, obeleži kontrolnom
akciznom markicom svaki od tih proizvoda posebno.
Ministarstvo odobrava izdavanje
kontrolnih akciznih markica i vodi evidenciju o izdatim kontrolnim akciznim
markicama.
Narodna banka Srbije - Zavod za
izradu novčanica i kovanog novca štampa i izdaje kontrolne akcizne markice i
vodi evidencije o izdatim kontrolnim akciznim markicama.
Vlada Republike Srbije propisaće
izgled kontrolne akcizne markice, vrstu podataka na markici, način i postupak
odobravanja i izdavanja markica, vođenja evidencije o odobrenim i izdatim
markicama i obeležavanja akciznih proizvoda iz stava 1 ovog člana.
VII OLAKŠICE KOD PLAĆANJA AKCIZE
Oslobođenja
Član 19
Akciza se ne plaća na akcizne
proizvode:
1) koje izvozi proizvođač;
2) koje proizvođač, odnosno uvoznik
prodaje za:
(1) službene potrebe diplomatskih i konzularnih
predstavništava;
(2) službene potrebe međunarodnih organizacija, ako je to
predviđeno međunarodnim ugovorima;
(3) lične potrebe stranog osoblja diplomatskih i konzularnih
predstavništava, uključujući i članove njihovih porodica;
(4) lične potrebe stranog osoblja međunarodnih organizacija,
uključujući i članove njihovih porodica, ako je to predviđeno međunarodnim
ugovorima;
3) derivate nafte, biogoriva i
biotečnosti koje prodaje proizvođač, odnosno uvoznik, a čiji se promet vrši na
osnovu međunarodnog ugovora, ako je tim ugovorom predviđeno oslobođenje od
plaćanja akcize;
4) koje proizvođač, odnosno uvoznik
otprema radi prodaje u avionima i brodovima koji saobraćaju na međunarodnim
linijama, kao i na proizvode koji se otpremaju u slobodne carinske prodavnice
otvorene na vazduhoplovnim pristaništima otvorenim za međunarodni saobraćaj na
kojima je organizovana pasoška i carinska kontrola radi prodaje putnicima u
skladu sa carinskim propisima;
5) (brisana)
6) gorivo za mlazne motore - kerozin
(petrolej) koje proizvođač prodaje neposredno krajnjem korisniku (vlasniku) za
avio svrhe, odnosno uvoznik uvozi za sebe radi neposrednog korišćenja u avio
svrhe ili za korisnika (vlasnika) koji to gorivo neposredno koristi u avio
svrhe;
6a) cigarete, odnosno alkoholna pića
koje je proizvođač po odobrenju ili na osnovu naloga nadležnog organa uništio,
a obeležene su kontrolnim akciznim markicama.
Oslobođenje iz stava 1. tač. 1) i 4)
ovog člana ostvaruje se na osnovu carinskih isprava kojim se dokazuje da su
proizvodi napustili teritoriju Republike Srbije, odnosno otpremljeni radi
prodaje u avionima i brodovima koji saobraćaju na međunarodnim linijama ili u
slobodnim carinskim prodavnicama otvorenim na vazduhoplovnim pristaništima
otvorenim za međunarodni saobraćaj na kojima je organizovana pasoška i carinska
kontrola.
Oslobođenje iz stava 1. tačka 2.
podtač. (1) i (3) ovog člana ostvaruje se pod uslovom reciprociteta, a na
osnovu potvrde ministarstva nadležnog za spoljne poslove.
Bliže uslove, način i postupak
ostvarivanja poreskog oslobođenja iz stava 1. tač. 2) i 3) ovog člana propisuje
ministar nadležan za poslove finansija (u daljem tekstu: ministar).
Umanjenje obračunate akcize
Član 20
Obveznik ima pravo na umanjenje
obračunate akcize u visini iznosa plaćene akcize na proizvode koji su
nabavljeni od proizvođača, odnosno uvoznika akciznih proizvoda ili ih
proizvođač sam proizvodi, odnosno uvozi, a koji se kao reprodukcioni materijal
upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda na koje se plaća akciza.
Reprodukcionim materijalom u smislu
stava 1. ovog člana smatraju se proizvodi koji u procesu dalje proizvodnje
ulaze u supstancu drugog proizvoda, u skladu sa ovim zakonom.
VIIa REŽIM ODLOŽENOG OBRAČUNAVANJA I PLAĆANJA AKCIZE
Član 20a
Obračunavanje i plaćanje akcize se
odlaže ako se:
1) akcizni proizvodi otpremaju u
akcizno skladište proizvođača za koje je nadležni organ dao akciznu dozvolu,
odnosno otpremaju u carinsko skladište za koje je nadležni organ dao akciznu
dozvolu, otvoreno u skladu sa carinskim propisima;
2) akcizni proizvodi otpremaju iz
akciznog skladišta proizvođača u njegovo drugo akcizno skladište, odnosno u
carinsko skladište za koje je nadležni organ dao akciznu dozvolu, otvoreno u
skladu sa carinskim propisima.
Član 20b
Ovlašćeni držalac akciznog skladišta
može biti proizvođač akciznih proizvoda koji je dobio akciznu dozvolu.
Ovlašćeni držalac akciznog skladišta
za duvanske proizvode, odnosno alkoholna pića može biti proizvođač duvanskih
proizvoda, odnosno alkoholnih pića koji je upisan u odgovarajući registar kod
Uprave, odnosno Poreske uprave - Centrale.
Akcizna dozvola iz stava 1. ovog
člana izdaje se na dve godine i može se obnoviti.
Akciznu dozvolu iz stava 1. ovog
člana daje ministar donošenjem rešenja, po prethodno pribavljenom mišljenju
nadležne organizacione jedinice Poreske uprave.
Rešenje iz stava 4. ovog člana je
konačno u upravnom postupku.
Kontrolu otpremanja, odnosno
dopremanja akciznih proizvoda u akcizno skladište vrši poreski inspektor
terenske kontrole.
Uslove i postupak za dobijanje,
obnavljanje i oduzimanje akcizne dozvole, način i kontrolu otpremanja i
dopremanja proizvoda u akcizno skladište i vođenje evidencija u akciznom
skladištu propisaće ministar.
VIII OBRAČUN I NAPLATA AKCIZE
Obračun akcize
Član 21
Obveznik akcize je dužan da obračuna
akcizu u momentu stavljanja akciznih proizvoda u promet.
Stavljanjem u promet akciznih
proizvoda smatra se:
1) svako otpremanje akciznih
proizvoda iz proizvodnog pogona od strane proizvođača akciznih proizvoda za
koje nema akciznu dozvolu, osim otpremanja akciznih proizvoda iz proizvodnog
pogona u carinsko skladište za koje je nadležni organ dao akciznu dozvolu,
otvoreno u skladu sa carinskim propisima;
2) svako otpremanje akciznih
proizvoda iz akciznog skladišta, osim otpremanja u sopstveno drugo akcizno
skladište, odnosno u carinsko skladište za koje je nadležni organ dao akciznu
dozvolu, otvoreno u skladu sa carinskim propisima;
3) iskazivanje manjka proizvoda u
akciznom skladištu, osim manjka koji se može pravdati višom silom;
3a) (brisana)
4) iskazivanje rashoda (kalo,
rastur, kvar i lom) u akciznom skladištu iznad količine utvrđene propisom koji
donosi Vlada Republike Srbije.
Obračun akcize pri uvozu akciznih proizvoda
Član 21a
Obaveza obračunavanja akcize pri
uvozu akciznih proizvoda nastaje danom nastanka obaveze obračunavanja uvoznih
dažbina.
Obračunavanje akcize na kafu vrši se
prilikom uvoza.
Akcizu obračunava nadležni carinski
organ.
Član 21b
(Brisano)
Član 22
(Brisan)
Posebni slučajevi obračunavanja akcize
Član 22a
Obaveza obračunavanja akcize nastaje
i:
1) prodajom zaplenjenih akciznih
proizvoda preko pravnog lica, ovlašćenog od strane državnog organa za prodaju
tih proizvoda;
2) prodajom preko carinskog, odnosno
poreskog organa akciznih proizvoda koji su oduzeti u postupku kontrole, odnosno
u postupku prinudne naplate.
3) (brisana)
Plaćanje akcize
Član 23
Obveznik akcize je dužan da
obračunatu akcizu uplati:
1) najkasnije poslednjeg dana u
mesecu - iznos akcize obračunat za period od 1. do 15. dana u mesecu;
2) najkasnije 15. dana u mesecu -
iznos akcize obračunat za period od 16. do kraja prethodnog meseca.
Obračunatu akcizu pri uvozu obveznik
je dužan da plati u rokovima i na način predviđen za plaćanje uvoznih dažbina.
Podnošenje poreske prijave
Član 24
Obveznik akcize dužan je da poresku
prijavu za obračun akcize podnese u roku od 15 dana po isteku meseca za taj
mesec.
Član 25
Ako poreska prijava sadrži
nedostatke u pogledu formalne ispravnosti i matematičke tačnosti, Poreska
uprava u elektronskom obliku obaveštava podnosioca poreske prijave o tim
nedostacima.
Ponovno dostavljanje poreske prijave
sa otklonjenim nedostacima iz stava 1. ovog člana, ne smatra se podnošenjem
izmenjene poreske prijave.
Poreska prijava smatra se podnetom
kada Poreska uprava potvrdi formalnu ispravnost i matematičku tačnost iskazanih
podataka, dodeli broj prijave, broj odobrenja za plaćanje ukupnog iznosa
obaveze po tom osnovu i u elektronskom obliku dostavi te informacije podnosiocu
poreske prijave.
Član 26
Obveznik akcize dužan je da sa
stanjem na dan 31. decembra kalendarske godine izvrši popis zatečenih zaliha
akciznih proizvoda u svim skladištima, uključujući i akcizna skladišta, posebno
po svakoj vrsti akciznog proizvoda i da popisne liste dostavi nadležnoj
organizacionoj jedinici Poreske uprave najkasnije 31. januara naredne godine.
Kamata
Čl.
27 i 28
Prestali da važe
Mesto plaćanja akcize
Član 29
Akciza se plaća prema sedištu,
odnosno prebivalištu obveznika.
IX ISKAZIVANJE I EVIDENTIRANJE AKCIZE I DOSTAVLJANJE
PODATAKA I DOKUMENTACIJE
Prijava mesta obavljanja delatnosti
Član 30
Lice koje je registrovano za
proizvodnju duvanskih prerađevina, derivata nafte, biogoriva i biotečnosti,
odnosno alkoholnih pića dužno je da pre početka obavljanja te delatnosti
prijavi nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave mesto pogona i sličnog
prostora u kome će obavljati proizvodnju tih proizvoda.
Poreska uprava - Centrala vodi
registar proizvođača alkoholnih pića.
Sadržinu, vrstu podataka i način
vođenja registra iz stava 2. ovog člana propisaće ministar.
Evidencija
Član 31
Obveznik je dužan da na osnovu
verodostojne dokumentacije uredno i ažurno vodi poresku evidenciju o akciznim
proizvodima na način koji omogućuje utvrđivanje i kontrolu obaveze akcize u
svakom obračunskom periodu.
Član 31a
Proizvođač, odnosno uvoznik cigareta
dužan je da pri svakoj promeni iznosa akcize na cigarete, uključujući i promenu
minimalne akcize na cigarete (u daljem tekstu: promena akcize) na dan primene
novog iznosa akcize, izvrši popis zatečenih zaliha cigareta (u paklicama) u
svim skladištima, osim u akciznom skladištu.
Popisna lista iz stava 1. ovog člana
sadrži podatke o količini zatečenih zaliha cigareta u skladištu, osim u
akciznom skladištu, kao i podatke o maloprodajnim cenama cigareta za svaku
robnu marku cigareta posebno.
Izuzetno od odredaba čl. 3, 21. i
21a ovog zakona, proizvođač, odnosno uvoznik cigareta dužan je da nakon
dostavljanja obaveštenja Uprave za duvan o izvršenom popisu cigareta kod
trgovca na veliko, obračuna akcizu na količinu cigareta koja odgovara razlici
količine cigareta koje su popisane u skladu sa stavom 1. ovog člana,
uključujući i količinu cigareta koje su popisane na zalihama trgovca na veliko
duvanskim proizvodima u skladu sa propisima kojima se uređuje proizvodnja i
promet duvanskih proizvoda i količine cigareta koja predstavlja
devedesetodnevnu prosečnu prodaju cigareta trgovaca na veliko trgovini na malo
u polugodištu koje prethodi promeni iznosa akcize po svakoj robnoj marki
cigareta posebno.
Devedesetodnevna prosečna prodaja
cigareta iz stava 3. ovog člana obračunava se tako što se ukupna količina
cigareta koja je prodata od strane trgovaca na veliko trgovini na malo,
iskazana u izveštajima koji se dostavljaju Upravi za duvan shodno propisu koji
uređuje proizvodnju i promet duvanskim proizvodima, podeli sa brojem dana u datom
polugodištu, a zatim pomnoži sa brojem 90. U slučaju robnih marki cigareta koje
se nalaze u prometu kraće od 183 dana, devedesetodnevna prosečna prodaja
utvrđuje se stavljanjem u odnos ukupne količine cigareta koja je prodata
trgovini na malo i broja dana od datuma objavljivanja rešenja o upisu u
registar robnih marki u "Službenom glasniku Republike Srbije" do
kraja perioda koji prethodi danu primene novog iznosa akcize i tako dobijen
iznos množi se sa 90.
Obveznik akcize plaća razliku akcize
na količinu cigareta utvrđenu u stavu 3. ovog člana, koja je plaćena primenom
iznosa akcize iz člana 40a ovog zakona koja je važila u momentu obračuna akcize
i novog iznosa akcize iz člana 40a ovog zakona.
Obveznik akcize plaća razliku akcize
na količinu cigareta utvrđenu u stavu 3. ovog člana, koja je plaćena primenom
iznosa akcize iz člana 40b ovog zakona na prosečnu maloprodajnu cenu cigareta u
prethodnom polugodištu po svakoj robnoj marki cigareta, a koje su objavljene u
"Službenom glasniku Republike Srbije" i važećeg, novog iznosa akcize
iz člana 40b ovog zakona koja se primenjuje na osnovicu koju čini najviša
objavljena maloprodajna cena cigareta u "Službenom glasniku Republike
Srbije" od dana nakon promene iznosa akcize po svakoj robnoj marki cigareta
posebno.
U slučaju promene minimalne akcize
na cigarete, kada ne dolazi istovremeno i do promene iznosa, odnosno stope
akcize iz čl. 40a i 40b ovog zakona, obaveza plaćanja razlike akcize na
količinu utvrđenu u stavu 3. ovog člana, odnosi se isključivo na robne marke
cigareta kod kojih je obračunata akciza primenom važećih iznosa, odnosno stopa
akcize iz čl. 40a i 40b ovog zakona, manja od iznosa novoutvrđene minimalne
akcize.
Izuzetno od člana 23. ovog zakona,
obveznik akcize obračunatu akcizu iz stava 3. ovog člana uplaćuje najkasnije u
roku od 45 dana od dana primene novog iznosa akcize na uplatne račune za akcizu
na cigarete proizvedene u zemlji.
Član 32
(Brisan)
Popis zaliha
Član 33
(Brisan)
Član 34
Način obračunavanja i plaćanja
akcize, vrstu, sadržinu i način vođenja evidencija, dostavljanja podataka i
podnošenja poreske prijave, kao i način i postupak odobravanja količina
duvanskih prerađevina na koje se ne obračunava i ne plaća akciza, a koje služe
za testiranje kvaliteta proizvoda, propisaće ministar.
Čl.
35 i 36
(Prestalo da važi)
XII POVRAĆAJ I REFAKCIJA AKCIZE
Povraćaj akcize
Član 37
Obveznik od koga je naplaćena
akciza, a koju nije bio dužan da plati, ili koji je platio akcizu u većem
iznosu od zakonom predviđenog, ima pravo na povraćaj tako plaćene akcize.
Zahtev za povraćaj akcize iz stava
1. ovog člana obveznik može podneti samo ako je kupac koji je kroz cenu
akciznog proizvoda platio tu akcizu zatražio u pismenoj formi od obveznika
povraćaj, u kojem slučaju se vrši povraćaj akcize kupcu.
Izuzetno, obveznik akcize koji je iz
svojih sredstava uplatio akcizu koju nije bio dužan da plati ili je platio u
iznosu većem od zakonom predviđenog, može podneti u svoje ime i za svoj račun
zahtev za povraćaj tako plaćene akcize.
Ako su od obveznika akcize iz stava
1. ovog člana naplaćeni kamata, troškovi prinudne naplate ili novčana kazna,
pripada mu pravo na povraćaj ovih davanja.
Zahtev za povraćaj akcize, kamate,
troškova prinudne naplate i novčane kazne iz st. 2-4. ovog člana, uz priložene
dokaze o plaćenoj akcizi i drugim davanjima i pismeni zahtev kupca, obveznik
podnosi poreskom organu kod kojeg se vodi kao poreski obveznik.
U slučaju iz stava 2. ovog člana,
obveznik je dužan da u roku od osam dana od dana kada mu je izvršen povraćaj
akcize dostavi nadležnom poreskom organu dokaz da je ta sredstva preneo na
kupca.
Član 38
Prestao da važi
Refakcija akcize
Član 39
Pravo na refakciju plaćene akcize
ima lice koje je izvezlo akcizni proizvod nabavljen u zemlji neposredno od
proizvođača akciznog proizvoda.
Član 39a
Kupac - krajnji korisnik koji
derivate nafte, biogoriva i biotečnosti iz člana 9. stav 1. tač. 3), 5) i 7)
ovog zakona, koristi za transportne svrhe, kao i prevoz tereta u unutrašnjem
rečnom saobraćaju, odnosno za grejanje, može ostvariti refakciju plaćene akcize
na te derivate nafte, biogoriva i biotečnosti, pod uslovom da te derivate
nafte, biogoriva i biotečnosti nabavlja od uvoznika, odnosno proizvođača, da je
na te derivate nafte, biogoriva i biotečnosti uvoznik, odnosno proizvođač
platio propisani iznos akcize, da je kupac - krajnji korisnik platio račun u
kome je iskazan obračunati iznos akcize, a kada se ovi derivati nafte,
biogoriva i biotečnosti prodaju kupcu - krajnjem korisniku preko ovlašćenog
distributera tih derivata nafte, biogoriva i biotečnosti, kupac - krajnji
korisnik ostvaruje pravo na refakciju plaćene akcize pod uslovom da poseduje
fiskalni isečak, odnosno račun da je platio te derivate nafte, biogoriva i
biotečnosti.
Pravo na refakciju plaćene akcize
ostvaruje se u zavisnosti od namene za koje se derivati nafte, biogoriva i
biotečnosti koriste.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte i biogoriva iz člana 9. stav 1. tač. 3), 5) i 7) ovog zakona,
koji se kao motorno gorivo koriste za transportne svrhe, ostvaruje lice koje
obavlja delatnost prevoza lica i stvari u skladu sa propisima kojima se uređuje
drumski prevoz lica i stvari.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte i biotečnosti iz člana 9. stav 1. tač. 3), 5) i 7) ovog zakona,
koji se koriste za grejanje, ostvaruje lice radi zagrevanja poslovnog, odnosno
stambenog prostora.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3) ovog zakona, ostvaruje lice koje
motorno gorivo koristi za pogon brodova za prevoz tereta u unutrašnjem rečnom
saobraćaju.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte i biogoriva iz člana 9. stav 1. tač. 3), 5) i 7) ovog zakona ima
i proizvođač, odnosno uvoznik istih kada ih koristi za sopstvene potrebe u
transportne svrhe.
Ovlašćeni distributer, u smislu ovog
zakona, jeste lice koje je registrovano kod Agencije za energetiku Republike
Srbije i bavi se prodajom na veliko, odnosno na malo derivata nafte, biogoriva
i biotečnosti, u skladu sa propisima kojima se uređuje promet derivata nafte i
biogoriva.
Bliže uslove, način i postupak za
ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize iz ovog člana propisaće ministar
nadležan za poslove finansija.
Član 39b
Kupac - krajnji korisnik koji
derivate nafte i biotečnosti iz člana 9. stav 1. tač. 3), 4), 5), 6) i 7) ovog
zakona, koristi kao energetska goriva u proizvodnji električne i toplotne
energije ili u industrijske svrhe, može ostvariti refakciju plaćene akcize na
te derivate nafte i biotečnosti, pod uslovom da te derivate nafte i biotečnosti
nabavlja od uvoznika, odnosno proizvođača, da je na te derivate nafte i
biotečnosti uvoznik, odnosno proizvođač platio propisani iznos akcize i da je
kupac - krajnji korisnik platio račun u kome je iskazan obračunati iznos
akcize.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte i biotečnosti iz člana 9. stav 1. tač. 3) i 7) ovog zakona, koji
se koriste kao energetsko gorivo u proizvodnji električne i toplotne energije,
ostvaruje lice koje se u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast
energetike bavi proizvodnjom električne i toplotne energije.
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 3), 4), 5) i 6) ovog zakona za
industrijske svrhe, ostvaruje lice koje te derivate nafte koristi za
industrijske svrhe.
Ministar nadležan za poslove
finansija bliže propisuje uslove, način i postupak za ostvarivanje prava na refakciju
plaćene akcize iz ovog člana i utvrđuje listu gasnih ulja koja se koriste u
industrijske svrhe u smislu stava 1. ovog člana.
Član 39v
Ako obveznik ostvari refakciju
plaćene akcize iz člana 39b ovog zakona u industrijske svrhe, nema pravo na
umanjenje obračunate akcize iz člana 20. ovog zakona.
Član 40
Refakciju akcize lice iz člana 39.
ovog zakona ostvaruje na osnovu pismenog zahteva, uz dokaz da je platio račun
proizvođača akciznog proizvoda sa iskazanom akcizom i dokaz da su proizvodi
izvezeni.
Zahtev za refakciju akcize podnosi
se nadležnom poreskom organu.
XIIa OBRAČUNAVANJE I PLAĆANJE AKCIZE NA CIGARETE
Član 40a
Na cigarete iz uvoza i na cigarete
proizvedene u zemlji (tarifne oznake nomenklature CT 2402 20 10 00 i 2402 20 90
00) plaća se akciza, i to:
1) u periodu od 1. oktobra 2012.
godine do 30. juna 2013. godine u iznosu od
|
43,00
din/pak;
|
2) u periodu od 1. jula do 31.
decembra 2013. godine u iznosu od
|
45,00
din/pak.
|
3) u periodu od 1. januara do 30.
juna 2014. godine u iznosu od
|
48,03
din/pak;
|
4) u periodu od 1. jula do 31.
decembra 2014. godine u iznosu od
|
50,08
din/pak;
|
5) u periodu od 1. januara do 30.
juna 2015. godine u iznosu od
|
52,12
din/pak;
|
6) u periodu od 1. jula do 31.
decembra 2015. godine u iznosu od
|
54,68
din/pak;
|
7) u periodu od 1. januara do 30.
juna 2016. godine u iznosu od
|
57,23
din/pak;
|
8) od 1. jula 2016. godine u
iznosu od
|
59,79
din/pak.
|
Akciza na cigarete iz stava 1. ovog
člana plaća se po pakovanju od 20 komada.
Na cigarete koje su u pakovanju
različitom od pakovanja iz stava 2. ovog člana, akciza se plaća srazmerno
pakovanju.
Član 40b
Na cigarete iz uvoza i na cigarete
proizvedene u zemlji, pored akcize iz člana 40a ovog zakona, plaća se i akciza
po stopi od 33%.
Osnovicu za obračun akcize iz stava
1. ovog člana čini maloprodajna cena cigareta, koju utvrđuje proizvođač,
odnosno uvoznik cigareta.
Član 40v
Dinarski iznosi akcize iz čl. 40a i
40g ovog zakona usklađuju se sa godišnjim indeksom potrošačkih cena.
Usklađeni iznosi akciza iz stava 1.
ovog člana primenjivaće se od dana određenog u aktu Vlade.
Usklađivanje dinarskih iznosa akcize
vrši se u skladu sa članom 17. ovog zakona.
Član 40g
Na cigare i cigarilose (tarifne
oznake nomenklature CT 2402 10 00 00) plaća se akciza u iznosu od 21,53
din/kom.
Akciza na cigare i cigarilose iz
stava 1. ovog člana plaća se po komadu.
Član 40d
Na duvan za pušenje i ostale
duvanske prerađevine (tarifni broj nomenklature CT 2403) plaća se akciza po
stopi od, i to:
1) do 31. decembra 2012. godine
|
35%;
|
2) u periodu od 1. januara do 31.
decembra 2013. godine
|
37%;
|
3) u periodu od 1. januara do 31.
decembra 2014. godine
|
39%;
|
4) u periodu od 1. januara do 31.
decembra 2015. godine
|
41%;
|
5) od 1. januara 2016. godine
|
43%.
|
Osnovicu za obračun akcize iz stava
1. ovog člana čini maloprodajna cena po kilogramu.
Na duvan za pušenje i ostale
duvanske prerađevine koje su u pakovanju različitom od pakovanja iz stava 2.
ovog člana, akciza se plaća srazmerno pakovanju.
Član 40đ
Maloprodajne cene duvanskih
prerađevina iz člana 10. stav 1. ovog zakona određuju proizvođači, odnosno
uvoznici tih duvanskih prerađevina.
Maloprodajne cene po jedinici mere
cigareta proizvođači, odnosno uvoznici određuju pre podnošenja zahteva za
izdavanje kontrolnih akciznih markica.
Maloprodajne cene po jedinici mere
duvanskih prerađevina iz čl. 40g i 40d ovog zakona proizvođači, odnosno
uvoznici određuju pre stavljanja u promet tih proizvoda.
Maloprodajne cene duvanskih
prerađevina iz st. 2. i 3. ovog člana proizvođači, odnosno uvoznici prijavljuju
Upravi i objavljuju u "Službenom glasniku Republike Srbije", uz
pismenu saglasnost Uprave.
Proizvođači, odnosno uvoznici
duvanskih prerađevina dužni su da prijave Upravi svaku promenu maloprodajnih
cena iz st. 2. i 3. ovog člana, i da ih objave uz pismenu saglasnost Uprave u
"Službenom glasniku Republike Srbije".
Troškove objavljivanja maloprodajnih
cena iz st. 4. i 5. ovog člana u "Službenom glasniku Republike
Srbije" snose proizvođači, odnosno uvoznici, uplatom novčanih sredstava na
račun JP "Službeni glasnik", Beograd.
Proizvođači, odnosno uvoznici
duvanskih prerađevina dužni su da u prijavi maloprodajnih cena iz st. 4. i 5.
ovog člana, odnosno u aktu o određivanju, odnosno promeni maloprodajnih cena iz
st. 4. i 5. ovog člana naznače dan od kada se te maloprodajne cene primenjuju.
Prodaja duvanskih prerađevina po
maloprodajnim cenama koje su različite od onih koje je odredio proizvođač,
odnosno uvoznik nije dozvoljena.
Maloprodajne cene iz stava 1. ovog
člana moraju da budu istaknute u, odnosno na objektu trgovine na malo, tako da
su jasno vidljive za potrošače duvanskih prerađevina.
XIIb PROMET AKCIZNIH PROIZVODA SA AP KOSOVO I METOHIJA
Član 40e
Vlada će urediti izvršavanje ovog
zakona na teritoriji AP Kosovo i Metohija za vreme važenja Rezolucije Saveta
bezbednosti OUN broj 1244.
XIIv TARIFNE OZNAKE
Član 40ž
Na tarifne oznake navedene u ovom
zakonu primenjuju se propisi o usklađivanju nomenklature carinske tarife.
Čl.
41-45
Prestalo da važi
Član 46
Prestao da važi
XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 47
Obveznik akcize - proizvođač dužan
je da na dan početka primene ovog zakona izvrši popis zatečenih zaliha akciznih
proizvoda u magacinu, skladištu, prodavnici i dr., koje se nalaze van fabričkog
kruga, i da u prodajne cene zatečenih zaliha ukalkuliše (obračuna) akcizu po
novim stopama i iznosima.
Ako je ukalkulisana akciza iz stava
1. ovog člana veća od akcize ukalkulisane po do sada važećim stopama,
uključujući i posebne naknade, obveznik akcize dužan je da tu razliku uplati
najkasnije do 5. maja 2001. godine.
Ako je ukalkulisana akciza iz stava
1. ovog člana manja od akcize ukalkulisane po do sada važećim stopama,
uključujući i posebne naknade, obveznik akcize može da za tu razliku umanji
naredne akontacije akcize.
Obveznik - držalac slobodne carinske
prodavnice dužan je da na dan početka primene ovog zakona izvrši popis
zatečenih zaliha proizvoda u tim prodavnicama.
Obveznik iz stava 4. ovog člana
dužan je da u prodajne cene zatečenih zaliha akciznih proizvoda, koje nije
vratio inostranom dobavljaču u skladu sa carinskim propisima, ukalkuliše
(obračuna) akcizu.
Obveznik akcize kojem je odobreno
držanje akcizne prodavnice dužan je da na dan početka primene ovog zakona
izvrši popis zatečenih zaliha proizvoda u tim prodavnicama, i da akcizu
sadržanu u prodajnoj ceni zatečenih zaliha proizvoda uplati u roku od 60 dana
od dana početka primene ovog zakona.
Obračunata akciza iz stava 5. ovog
člana uplaćuje se u roku od 60 dana od dana početka primene ovog zakona.
Član 48
Do donošenja propisa po odredbi
člana 18. stav 4. ovog zakona primenjivaće se Uredba o izdavanju kontrolnih
akciznih markica i načinu obeležavanja duvanskih prerađevina i alkoholnih pića
tim markicama ("Službeni list SRJ", br. 33/97, 39/97 i 55/98).
Član 49
Danom početka primene ovog zakona
prestaje da važi Zakon o akcizama i porezu na promet ("Službeni glasnik
RS", br. 43/94, 53/95, 24/96, 52/96, 55/96, 1/97, 60/97, 42/98, 33/99, 48/99,
54/99 i 25/2000), u delu kojim se uređuju akcize i odredbe člana 1. stav 1.
tač. 1)-3) i stav 2. tačka 1), čl. 2-7. i čl. 22-26. Zakona o obezbeđivanju
sredstava za sprovođenje socijalnog programa Republike Srbije ("Službeni
glasnik RS", br. 44/98 i 48/99).
Do donošenja propisa po odredbama
ovog zakona primenjivaće se propisi doneti na osnovu Zakona iz stava 1. ovog
člana.
Član 50
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a
primenjivaće se od 1. aprila 2001. godine.
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 73/2001
Član
4
Akciza na so za ishranu ne plaća se
za 2002. i 2003. godinu.
Član
5
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a
primenjuje se od 1. januara 2002. godine.
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 80/2002
Član
3
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 72/2003
Član
8
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 55/2004
Član
5
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakona o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 135/2004
Član 28
Obveznik akcize - proizvođač dužan
je da na dan 1. januara 2005. godine izvrši popis zatečenih zaliha akciznih
proizvoda iz čl. 8. i 9. ovog zakona u magacinu i skladištu, osim u akciznom
skladištu, obračuna akcizu propisanu ovim zakonom i uplati je u propisanom
roku.
Ako je ukalkulisana akciza iz stava
1. ovog člana veća od akcize ukalkulisane i plaćene u iznosima koji su važili
do 1. januara 2005. godine, obveznik akcize dužan je da razliku uplati
najkasnije do 31. januara 2005. godine.
Ako je ukalkulisana akciza iz stava
1. ovog člana manja od akcize ukalkulisane i plaćene u iznosima koji su važili
do 1. januara 2005. godine, obveznik akcize može da za razliku umanji naredne
akontacije akcize.
Prvo usklađivanje iznosa akciza
stopom rasta cena na malo za proizvode iz stava 1. ovog člana izvršiće se po
isteku prvog polugodišta 2005. godine.
Poslednje tromesečno usklađivanje
iznosa akciza stopom rasta cena na malo za proizvode iz člana 2. tač. 1), 2) i
5) Zakona o akcizama ("Službeni glasnik Republike Srbije", br.
22/2001, 73/2001, 80/2002, 43/2003, 72/2003, 43/2004 i 55/2004) izvršiće se u
januaru 2005. godine, a prvo polugodišnje usklađivanje po isteku prvog
polugodišta 2005. godine.
Član
29
Proizvođači akciznih proizvoda koji
su, do početka primene ovog zakona dobili rešenje o odobravanju statusa
akciznog skladišta dužni su da ispune uslove iz propisa koji će doneti ministar
nadležan za poslove finansija na osnovu ovlašćenja iz člana 13. ovog zakona, u
roku od 90 dana od dana početka primene tog propisa.
Član
30
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a
primenjivaće se od 1. januara 2005. godine, osim odredaba ovog zakona koje
sadrže ovlašćenja za donošenje podzakonskih akata, koje će se primenjivati od
dana stupanja na snagu ovog zakona.
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 46/2005
Član
12
Izuzetno od člana 3. ovog zakona,
Vlada Republike Srbije, na predlog organizacije za duvan, utvrdiće i objaviti u
"Službenom glasniku Republike Srbije" u roku od 15 dana od dana
stupanja na snagu ovog zakona, iznose najpopularnijih cena i minimalnih akciza
na cigarete, cigare, cigarilose, duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine
za prvo polugodište 2005. godine, na osnovu svih objavljenih maloprodajnih cena
ovih proizvoda u "Službenom glasniku Republike Srbije" i podataka o
obimu prodaje cigareta, cigara, cigarilosa, duvana za pušenje i ostalih
duvanskih prerađevina u 2004. godini.
Iznosi najpopularnijih cena i
minimalnih akciza iz stava 1. ovog člana primenjivaće se od narednog dana od
dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije" do
utvrđivanja iznosa najpopularnijih cena i minimalnih akciza na cigarete,
cigare, cigarilose, duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine za drugo
polugodište 2005. godine, saglasno članu 3. ovog zakona.
Član
13
Usklađivanje iznosa akcize na
derivate nafte iz člana 9. stav 1. tač. 1) i 2) Zakona o akcizama
("Službeni glasnik RS", br. 22/2001, 73/2001, 80/2002, 43/2003,
72/2003, 43/2004, 55/2004 i 135/2004) sa stopom rasta cena na malo u oktobru,
novembru i decembru 2004. godine izvršiće se u julu mesecu 2005. godine.
Član
14
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 61/2007
Član 30
Prvo godišnje usklađivanje dinarskih
iznosa akciza iz člana 10. i člana 23. stav 2. ovog zakona, u skladu sa ovim
zakonom izvršiće se u januaru 2008. godine stopom rasta cena na malo u 2007.
godini.
Član 31
Odredbe člana 1a st. 2. i 3. Zakona
o akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 43/03,
72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05 i 101/05 - dr. zakon), prestaju da važe 1.
januara 2008. godine.
Član 32
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 5/2009
Član 27
Pravo na refakciju plaćene akcize na
derivate nafte iz člana 39b stav 2. Zakona o akcizama ("Službeni glasnik
RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05,
101/05 - dr. zakon i 61/07), koji su prodati i otpremljeni kupcima sa
teritorije AP Kosovo i Metohija do dana stupanja na snagu ovog zakona,
ostvariće se u skladu sa propisima koji su važili do dana stupanja na snagu
ovog zakona.
Član 28
U 2009. godini neće se vršiti
utvrđivanje iznosa najpopularnijih cena i minimalnih akciza na duvanske
prerađevine saglasno članu 4. ovog zakona, već će se, saglasno članu 10. Zakona
o akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 43/03,
72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr. zakon i 61/07), izvršiti
utvrđivanje iznosa najpopularnijih cena i minimalnih akciza na duvanske
prerađevine za drugo polugodište 2008. godine - u januaru 2009. godine.
Iznosi najpopularnijih cena i
minimalnih akciza na duvanske prerađevine utvrđeni na način iz stava 1. ovog
člana, primenjivaće se u 2009. godini.
Član 29
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize iz čl. 3, 5, 18. i 21. ovog zakona izvršiće se u januaru 2010.
godine stopom rasta cena na malo u 2009. godini.
Član 30
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 31/2009
Član 8
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize iz čl. 1, 3. i 5. ovog zakona izvršiće se u januaru 2010. godine
stopom rasta cena na malo od narednog meseca od dana stupanja na snagu ovog
zakona do 31. decembra 2009. godine.
Prvo naredno utvrđivanje iznosa
najpopularnijih cena i minimalnih akciza na duvanske prerađevine u skladu sa
ovim zakonom izvršiće se do 31. jula 2009. godine, na osnovu ostvarenog obima prodaje
duvanskih prerađevina u Republici Srbiji u prvom polugodištu 2009. godine.
Član 9
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 101/2010 i 43/2011
Član 4
Usklađivanje iznosa akcize na
alkoholna pića iz čl. 12. i 12a i na cigare i cigarilose iz člana 40g Zakona o
akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - dr.
zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr. zakon, 61/07,
5/09 i 31/09), izvršiće se u januaru 2011. godine stopom rasta cena na malo u
2010. godini, prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove
statistike.
Ovlašćuje se Vlada da objavi iznose
akciza iz stava 1. ovog člana.
Član 5
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na cigarete izvršiće se u januaru 2012. godine indeksom
potrošačkih cena u 2011. godini.
Član 6
Ovaj zakon stupa na snagu 1. januara
2011. godine.
Zakon o izmenama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 43/2011
Član 4
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na sve vrste motornog benzina i sve vrste dizel - goriva iz člana
1. ovog zakona, izvršiće se u januaru 2012. godine indeksom potrošačkih cena,
prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove statistike, za period od
prvog dana narednog meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona do 31.
decembra 2011. godine.
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na ostale derivate nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje
imaju raspon destilacije do 380°C i tečni naftni gas za pogon motornih vozila
iz člana 9. stav 1. tač. 5) i 6) Zakona o akcizama ("Službeni glasnik
RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04,
55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09 i 101/10),
izvršiće se u januaru 2012. godine indeksom potrošačkih cena u 2011. godini,
prema podacima republičkog organa nadležnog za poslove statistike.
Ovlašćuje se Vlada da objavi iznose
akciza iz st. 1. i 2. ovog člana.
Član 5
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 101/2011
Član 11
Izuzetno od člana 2. ovog zakona,
minimalna akciza na cigarete od 1. januara 2012. godine do dana početka primene
akta Vlade kojim će se utvrditi prosečna ponderisana maloprodajna cena cigareta
i minimalna akciza na cigarete na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih
cigareta koje su puštene u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj količini
cigareta puštenih u promet u Republici Srbiji, u prvom polugodištu 2012.
godine, u skladu sa ovim zakonom, iznosi 71,00 din/pak.
Izuzetno od odredbe člana 2. ovog
zakona, minimalna akciza na duvan za pušenje i ostale duvanske prerađevine
(rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) od 1. januara 2012.
godine do dana početka primene akta Vlade kojim će se utvrditi prosečna
ponderisana maloprodajna cena duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina
(rezani duvan, duvan za lulu, duvan za žvakanje i burmut) i minimalna akciza na
ove duvanske prerađevine na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti celokupnog
duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu,
duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj
količini duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan
za lulu, duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet u Republici Srbiji, u
prvom polugodištu 2012. godine, u skladu sa ovim zakonom, iznosi i to: za rezani
duvan 2.100 din/kg; za duvan za lulu 4.200 din/kg; za duvan za žvakanje 140
din/kg; za burmut 5.800 din/kg.
Prvo utvrđivanje iznosa prosečne
ponderisane maloprodajne cene i iznosa minimalne akcize na cigarete, duvan za
pušenje i ostale duvanske prerađevine (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za
žvakanje i burmut), u skladu sa članom 2. ovog zakona, izvršiće se do 31. jula
2012. godine, na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta, duvana za
pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu, duvan za
žvakanje i burmut) puštenih u promet po maloprodajnim cenama objavljenim u
"Službenom glasniku Republike Srbije" i ukupnoj količini cigareta,
duvana za pušenje i ostalih duvanskih prerađevina (rezani duvan, duvan za lulu,
duvan za žvakanje i burmut) puštenih u promet u Republici Srbiji, u prvom
polugodištu 2012. godine.
Član 12
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na cigarete izvršiće se u januaru 2013. godine indeksom
potrošačkih cena u 2012. godini.
Član 13
Ovaj zakon stupa na snagu 1. januara
2012. godine.
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 93/2012 i 119/2012
Član 26
Izuzetno od člana 10. st. 4. i 7.
Zakona o akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02,
80/02 - dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr.
zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), minimalna akciza na
cigarete od 1. oktobra 2012. godine do dana stupanja na snagu akta Vlade kojim
će se utvrditi prosečna ponderisana maloprodajna cena cigareta i minimalna
akciza na cigarete na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih cigareta koje su
puštene u promet po maloprodajnim cenama i ukupnoj količini cigareta puštenih u
promet u Republici Srbiji, u drugom polugodištu 2012. godine, iznosi 76,00
din/pak.
Prvo naredno utvrđivanje iznosa
prosečne ponderisane maloprodajne cene i iznosa minimalne akcize na cigarete
izvršiće se u januaru 2013. godine, na osnovu podataka o ukupnoj vrednosti svih
cigareta, puštenih u promet po maloprodajnim cenama objavljenim u
"Službenom glasniku Republike Srbije" i ukupnoj količini cigareta
puštenih u promet u Republici Srbiji, u drugom polugodištu 2012. godine.
Član 27
Brisan
Član 28
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na alkoholna pića i cigare i cigarilose izvršiće se u januaru
2013. godine indeksom potrošačkih cena u 2012. godini.
Član 29
Kupac dizel goriva - poljoprivredno
gazdinstvo upisano u registar poljoprivrednih gazdinstava u skladu sa propisima
kojima se uređuje upis i vođenje registra poljoprivrednih gazdinstava,
refakciju plaćene akcize na dizel gorivo za pogon traktora nabavljeno u periodu
od 1. oktobra do 31. decembra 2012. godine, ostvaruje u skladu sa propisima
kojima se uređuju uslovi za ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na
dizel gorivo, način i postupak ostvarivanja refakcije, uslovi za dobijanje
ovlašćenja za distribuciju dizel goriva, normativi potrebnih količina za pogon
traktora, kao i uslovi za dobijanje ovlašćenja za distribuciju dizel goriva,
normativi potrebnih količina dizel goriva za pogon traktora i uslovi za
ostvarivanje prava na refakciju.
Član 30
Lice koje je do dana stupanja na
snagu ovog zakona nabavilo derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o
akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - dr.
zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr. zakon, 61/07,
5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), a zahtev za refakciju plaćene akcize na
derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 5) Zakona o akcizama podnelo do 31.
decembra 2012. godine, pravo na refakciju plaćene akcize ostvaruju u skladu sa
Pravilnikom o bližim uslovima, načinu i postupku za ostvarivanje prava na
refakciju plaćene akcize na ostale derivate nafte iz člana 9. stav 1. tačka 3)
Zakona o akcizama koji se koriste za industrijske svrhe ("Službeni glasnik
RS", broj 51/05), pod uslovom da mu rok za podnošenje zahteva za refakciju
za te derivate nafte propisan navedenim pravilnikom nije istekao do dana
stupanja na snagu ovog zakona.
Član 31
Pravno lice, odnosno preduzetnik iz
člana 6. stav 2. tačka 6) Zakona o akcizama ("Službeni glasnik RS",
br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04,
46/05, 101/05 - dr. zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), dužno
je da na dan stupanja na snagu ovog zakona izvrši popis zatečenih zaliha tečnog
naftnog gasa i tečnog naftnog gasa za pogon motornih vozila i da u roku od
deset dana od dana izvršenog popisa popisne liste dostavi nadležnoj
organizacionoj jedinici Poreske uprave.
Lice iz stava 1. ovog člana dužno je
da prilikom prodaje zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa za pogon motornih
vozila iz stava 1. ovog člana krajnjem potrošaču obračuna akcizu u iznosu koji
je važio u vreme kada je to lice bilo obveznik akcize i istu plati u zakonskom
roku.
Član 32
Novčanom kaznom od 100.000 do
1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice iz člana 6. stav 2. tačka
6) Zakona o akcizama ("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02,
80/02 - dr. zakon, 43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr.
zakon, 61/07, 5/09, 31/09, 101/10, 43/11 i 101/11), ako na dan stupanja na
snagu ovog zakona ne izvrši popis zatečenih zaliha tečnog naftnog gasa i tečnog
naftnog gasa za pogon motornih vozila, ako u roku od deset dana od dana
izvršenog popisa popisne liste ne dostavi nadležnoj organizacionoj jedinici
Poreske uprave i na zatečene zalihe tečnog naftnog gasa za pogon motornih
vozila ne obračuna akcizu prilikom prodaje krajnjem potrošaču i ne plati akcizu
u zakonskom roku.
Za radnje iz stava 1. ovog člana
kazniće se za prekršaj i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 5.000
do 50.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana
kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 dinara do 500.000 dinara.
Član 33
Danom stupanja na snagu ovog zakona
prestaje da važi Pravilnik o Listi ostalih derivata nafte koji se dobijaju od
frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380ºC ("Službeni glasnik
RS", br. 4/12 i 53/12).
Danom stupanja na snagu ovog zakona
prestaje da važi Odluka o iznosima prosečnih ponderisanih maloprodajnih cena i
minimalnih akciza za duvanske prerađevine ("Službeni glasnik RS",
broj 69/12), u delu koji se odnosi na iznos prosečne ponderisane maloprodajne
cene cigareta i iznos minimalne akcize na cigarete.
Član 34
Ovaj zakon stupa na snagu 1. oktobra
2012. godine, osim odredbe člana 5. stav 5. i člana 16. ovog zakona, u delu
koji se odnosi na ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize na derivate
nafte za poljoprivredne svrhe i odredaba čl. 15. i 24. ovog zakona, koje
stupaju na snagu 1. januara 2013. godine.
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 119/2012 i 142/2014
Član 12
Do 31. decembra 2015. godine akciza
se ne plaća na derivate nafte, i to na:
1) tečni naftni gas (tarifne oznake
nomenklature CT: 2711 12 11 00 do 2711 19 00 00) i ostale derivate nafte koji
se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380°C (tarifne
oznake nomenklature CT: 2710 12 11 00, 2710 12 15 00, 2710 12 21 00, 2710 12 25
00, 2710 12 90 00, 2710 19 11 00, 2710 19 15 00, 2710 19 29 00, 2710 19 31 00,
2710 19 35 00, 2710 19 99 00, 2710 20 90 19 i 2710 20 90 99), koji se koriste
kao sirovina i energenti u procesima frakcione destilacije radi dalje
polimerizacije, parnog krekovanja i ekstrakcije butadiena, kao i na proizvode
koji se dobijaju iz procesa frakcione destilacije radi dalje polimerizacije,
parnog krekovanja, ekstrakcije butadiena i proizvodnje MTBE (Metil Tercijalni Butil Etar);
2) tečni naftni gas i to za lake
utečnjene ugljovodonike iz tarifne oznake nomenklature CT: 2711 19 00 00 u
slučaju kada se kao sirovine koriste u proizvodnji tečnog naftnog gasa i
primarnog benzina u procesima separacije.
Član 12a
Odredbe čl. 1, 3a i 7. ovog zakona,
u delu koji se odnosi na prestanak ostvarivanja prava na refakciju akcize za
gasna ulja koja se koriste kao motorno gorivo u poljoprivredne svrhe i člana 2a
ovog zakona primenjivaće se od 1. januara 2013. godine.
Član 13
U Zakonu o izmenama i dopunama
Zakona o akcizama ("Službeni glasnik RS", broj 93/12), član 27. briše
se.
Član 14
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na kafu i cigarete izvršiće se u januaru 2014. godine indeksom
potrošačkih cena u 2013. godini.
Prvo naredno usklađivanje dinarskih
iznosa akcize na derivate nafte iz člana 1. stav 1. ovog zakona izvršiće se u
januaru 2016. godine indeksom potrošačkih cena u 2015. godini.
Prvo usklađivanje dinarskih iznosa
akcize na derivate nafte iz člana 1. stav 5. ovog zakona izvršiće se u januaru
2014. godine indeksom potrošačkih cena u 2013. godini.
Član 15
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 47/2013
Član 12
Pravno lice, odnosno preduzetnik
koji na dan stupanja na snagu ovog zakona ima zatečene proizvedene, uvezene ili
nabavljene količine biogoriva i biotečnosti na zalihama (u kontejnerima,
cisternama, rezervoarima, magacinima i skladištima) dužno je da na dan stupanja
na snagu ovog zakona izvrši popis zatečenih zaliha biogoriva i biotečnosti i da
najkasnije u roku od deset dana od dana izvršenog popisa popisne liste dostavi
nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave.
Popis zaliha biogoriva i biotečnosti
iz stava 1. ovog člana vrši se kod proizvođača, uvoznika, trgovca na veliko i
trgovca na malo biogoriva i biotečnosti, uključujući i benzinske stanice koje
vrše prodaju biogoriva i biotečnosti.
Lica iz stava 1. ovog člana dužna su
da nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave uz popisnu listu iz stava
1. ovog člana, dostave i podatak o stanju zaliha biogoriva i biotečnosti po
mesecima, i to na poslednji dan u mesecu počev od januara 2013. godine do
poslednjeg dana u mesecu koji prethodi mesecu u kojem je ovaj zakon stupio na
snagu.
Od dana stupanja na snagu ovog
zakona lica iz stava 1. ovog člana dužna su da nadležnoj organizacionoj
jedinici Poreske uprave dostavljaju podatak o stanju zaliha biogoriva i
biotečnosti na poslednji dan u mesecu, i to za svaki mesec, do utroška
popisanih zaliha iz stava 1. ovog člana, najkasnije u roku od deset dana po
isteku kalendarskog meseca.
Član 13
Na biogoriva i biotečnosti koji su
do dana stupanja na snagu ovog zakona uneti u carinsko područje Republike, a za
koje nije okončan carinski postupak, nadležni carinski organ obračunaće akcizu
u skladu sa odredbama ovog zakona.
Član 14
Iznosi do kojih se umanjuje plaćena
akciza za biogoriva i biotečnosti iz člana 3. ovog zakona primenjuju se do
početka primene propisa kojim se određuje obavezan sadržaj biogoriva i
biotečnosti u gasnom ulju.
Od početka primene propisa iz stava
1. ovog člana plaćena akciza za biogoriva i biotečnosti umanjivaće se do iznosa
od 0 din./lit. na sadržane količine ovih energenata u gasnom ulju, a do
njihovog najvećeg dozvoljenog učešća u gasnom ulju u skladu sa tehničkim
standardima koji uređuju tu oblast.
Od početka primene propisa iz stava
1. ovog člana plaćena akciza za biogoriva i biotečnosti umanjivaće se do iznosa
od 0 din./lit. kada se koristi kao čisto biogorivo, odnosno biotečnost u skladu
sa propisom koji uređuje ovu oblast.
Bliže uslove, način i postupak za
ostvarivanje prava na refakciju plaćene akcize iz ovog člana propisaće ministar
nadležan za poslove finansija.
Član 15
Novčanom kaznom od 100.000 do
1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice iz člana 12. ovog zakona
ako:
1) na dan stupanja na snagu ovog
zakona ne izvrši popis zatečenih zaliha biogoriva i biotečnosti;
2) u propisanom roku ne dostavi
popisne liste nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave;
3) uz popisnu listu iz člana 12.
stav 1. ovog zakona ne dostavi i podatak o stanju zaliha biogoriva i
biotečnosti po mesecima, i to na poslednji dan u mesecu počev od januara 2013.
godine do poslednjeg dana u mesecu koji prethodi mesecu u kojem je ovaj zakon
stupio na snagu;
4) u propisanom roku ne dostavlja
nadležnoj organizacionoj jedinici Poreske uprave podatak o stanju zaliha
biogoriva i biotečnosti na poslednji dan u mesecu, i to za svaki mesec, do
utroška popisanih zaliha.
Za radnje iz stava 1. ovog člana
kazniće se za prekršaj i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 5.000
do 50.000 dinara.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana
kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 10.000 dinara do 500.000 dinara.
Član 16
Propisi za izvršavanje ovog zakona
doneće se najkasnije u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona,
osim propisa iz člana 14. stav 4. ovog zakona koji će se doneti najkasnije do
početka primene propisa iz člana 14. stav 1. ovog zakona.
Član 17
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Zakon o izmenama i dopunama Zakona o akcizama
"Sl. glasnik RS", br. 142/2014
Član 8
Sastavljanje i podnošenje obračuna
akcize za 2014. i 2015. godinu vrši se u skladu sa Zakonom o akcizama
("Službeni glasnik RS", br. 22/01, 73/01, 80/02, 80/02 - dr. zakon,
43/03, 72/03, 43/04, 55/04, 135/04, 46/05, 101/05 - dr. zakon, 61/07, 5/09,
31/09, 101/10, 43/11, 101/11, 93/12, 119/12, 47/13 i 68/14 - dr. zakon).
Član 9
Odredbe čl. 3. do 5. ovog zakona
primenjuju se od dana propisanog za podnošenje poreske prijave isključivo u
elektronskom obliku za akcize u skladu sa zakonom kojim se uređuju poreski
postupak i poreska administracija.
Član 10
Ovaj zakon stupa na snagu narednog
dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a
primenjivaće se od 1. januara 2015. godine, osim odredbe člana 6. ovog zakona
koja će se primenjivati od dana stupanja na snagu ovog zakona.