Na osnovu člana 219. Carinskog zakona ("Službeni glasnik RS",
broj 18/10) i člana 42. stav 1. Zakona o Vladi ("Službeni glasnik
RS", br. 55/05, 71/05 - ispravka, 101/07, 65/08 i 16/11) Vlada donosi
UREDBA O VRSTI, KOLIČINI I VREDNOSTI ROBE NA KOJU SE
NE PLAĆAJU UVOZNE DAŽBINE, ROKOVIMA, USLOVIMA I POSTUPKU ZA OSTVARIVANJE PRAVA
NA OSLOBOĐENJE OD PLAĆANJA UVOZNIH DAŽBINA
"Sl. glasnik RS", br. 48/2010 i 74/2011
I OSNOVNE ODREDBE
Predmet uredbe
Član 1
Ovom uredbom utvrđuje se vrsta,
količina i vrednost robe na koju se, u skladu sa odredbama Carinskog zakona, ne
plaćaju uvozne dažbine, kao i rokovi, uslovi i postupak za ostvarivanje prava
na oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina.
II VRSTA ROBE KOJA JE OSLOBOĐENA OD PLAĆANJA UVOZNIH
DAŽBINA ZA STRANA LICA
Član 2
Strano lice oslobođeno je od
plaćanja uvoznih dažbina na uvoz predmeta namenjenih službenim potrebama,
ličnoj upotrebi i za pružanje humanitarne pomoći.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi potvrdu ministarstva
nadležnog za spoljne poslove da su predmeti koji se uvoze namenjeni za službene
potrebe, za pružanje humanitarne pomoći, odnosno za ličnu upotrebu korisnika
povlastice.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na potvrdu iz stava 2. ovog člana.
III VRSTA ROBE KOJA JE OSLOBOĐENA OD PLAĆANJA UVOZNIH
DAŽBINA ZA FIZIČKA LICA
Lični prtljag putnika
Član 3
Putnici koji dolaze iz inostranstva
oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na predmete koji služe njihovim
ličnim potrebama za vreme putovanja (lični prtljag), nezavisno od toga da li ih
nose sa sobom ili su ih dali na prevoz vozaru.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice, za lični prtljag dat na prevoz drugim
prevoznim sredstvom, poštom ili na drugi način, na zahtev carinskog organa,
podnosi odgovarajući dokaz da se radi o njegovom ličnom prtljagu.
Lica iz stava 1. ovog člana
oslobođena su od plaćanja uvoznih dažbina, pored predmeta ličnog prtljaga, na
predmete koje unose iz inostranstva, do ukupne vrednosti od 100 evra, u
dinarskoj protivvrednosti.
Roba iz stava 3. ovog člana koja
nije deljiva nije obuhvaćena ovom povlasticom.
Predmeti domaćinstva stranih državljana
Član 4
Strani državljani koji su dobili
državljanstvo i strani državljani koji su dobili azil, odnosno odobrenje za
stalno nastanjenje u Republici Srbiji oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina
na predmete za svoje domaćinstvo, osim na motorna vozila.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana, korisnik povlastice, uz pismeni zahtev za oslobođenje od
plaćanja uvoznih dažbina, carinskom organu podnosi:
1) potvrdu nadležnog organa
unutrašnjih poslova o prijemu u državljanstvo Republike Srbije, odnosno potvrdu
da je dobio azil ili odobrenje za stalno nastanjenje u Republici Srbiji;
2) spisak predmeta za domaćinstvo
koje unosi, odnosno uvozi, sa naznačenjem vrste i količine predmeta.
Spisak predmeta domaćinstva iz stava
2. tačka 2) ovog člana korisnik povlastice podnosi carinskom organu u dva
primerka, najkasnije uz zahtev za oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina.
Korisnik povlastice može da uveze
predmete domaćinstva u roku od jedne godine od dana dobijanja državljanstva
Republike Srbije, odnosno azila ili odobrenja za stalno nastanjenje u Republici
Srbiji.
Jedan primerak spiska predmeta
domaćinstva iz stava 2. tačka 2) ovog člana carinski organ prilaže uz
deklaraciju prilikom uvoza, a drugi, overeni primerak, vraća korisniku povlastice,
naznačujući koji su predmeti uvezeni.
Ako korisnik povlastice naknadno
uvozi predmete domaćinstva, prilikom njihovog uvoza podnosi carinskom organu
svoj primerak overenog spiska predmeta domaćinstva, odnosno dopunu tog spiska
koju overava carinski organ.
Carinski organ koji je overio spisak
predmeta domaćinstva staviće o tome zabelešku na putnu ispravu korisnika
povlastice, upisati datum i to overiti pečatom.
Predmeti domaćinstva domaćih državljana
Član 5
Domaći državljani - članovi posada
domaćih brodova i domaći državljani, koji su po ma kom osnovu bili na radu u
inostranstvu neprekidno najmanje dve godine oslobođeni su od plaćanja uvoznih
dažbina na predmete domaćinstva, osim na motorna vozila.
Lica iz stava 1. ovog člana
oslobođena su od plaćanja uvoznih dažbina, na predmete domaćinstva koje uvoze
iz inostranstva u roku od jedne godine od dana povratka sa rada u inostranstvu,
do ukupne vrednosti od 5.000 evra, u dinarskoj protivvrednosti, nezavisno od
troškova prevoza.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana, korisnik povlastice uz pismeni zahtev za oslobođenje od plaćanja
uvoznih dažbina carinskom organu podnosi:
1) potvrdu da je na radu u
inostranstvu proveo neprekidno najmanje dve godine.
Pod neprekidnim radom u inostranstvu
podrazumeva se i vreme provedeno na godišnjem odmoru.
Potvrdu može izdati diplomatsko ili
konzularno predstavništvo naše zemlje u inostranstvu. Potvrdu za članove posade
domaćih brodova koji saobraćaju sa inostranstvom izdaje zapovednik broda,
odnosno domaće ili drugo lice - vlasnik broda.
Ako korisnik povlastice ne raspolaže
potvrdom u smislu stava 2. ove tačke, vreme provedeno na radu u inostranstvu
dokazuje na drugi odgovarajući način (odgovarajućom ispravom strane službe za
socijalno osiguranje ili stranog poslodavca i sl.);
2) spisak predmeta domaćinstva u dva
primerka sa naznačenjem vrste i količine predmeta koje overava carinski organ,
od kojih jedan prilaže uz deklaraciju, a drugi vraća korisniku.
Ako korisnik povlastice sukcesivno
uvozi predmete domaćinstva u roku od jedne godine, dužan je da carinskom organu
podnese primerak prethodno overenog spiska predmeta domaćinstva, kao i dopunu
tog spiska koju overava carinski organ.
Carinski organ koji je prvi put
overio spisak predmeta domaćinstva stavlja o tome zabelešku u putnu ispravu
korisnika povlastice, upisuje datum i overava pečatom.
Carinski organ, na osnovu putne
isprave ili na drugi način, utvrđuje dan povratka iz inostranstva korisnika
povlastice.
Postupak stavljanja u slobodan
promet predmeta domaćinstva sprovodi carinski organ nadležan prema mestu
prebivališta korisnika povlastice.
Pošiljke male vrednosti poslate od strane fizičkog
lica drugom fizičkom licu
Član 6
Domaći i strani državljani
oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na pošiljke male vrednosti koje
besplatno primaju od fizičkih lica iz inostranstva, pod uslovom da te pošiljke
nisu komercijalne prirode.
Lica iz stava 1. ovog člana
oslobođena su od plaćanja uvoznih dažbina na pošiljke male vrednosti koje
besplatno primaju od fizičkih lica iz inostranstva, koje nisu komercijalne
prirode, u ukupnoj vrednosti do 70 evra, u dinarskoj protivvrednosti.
Pošiljka je nekomercijalne prirode,
u smislu stava 1. ovog člana, ako:
1) se radi o povremenim pošiljkama,
2) se pošiljka sastoji od robe namenjene
isključivo za ličnu upotrebu korisnika povlastice ili članova njegove porodice,
koja po svojoj prirodi i količini ne ukazuje da se radi komercijalnoj pošiljci,
3) ne postoji bilo kakva obaveza
plaćanja primaoca pošiljke.
Ako pošiljka iz stava 1. ovog člana
sadrži duvan i duvanske proizvode, oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina
odnosi se na sledeće količine: 50 cigareta, 25 cigarilosa (cigare težine do 3 g
po komadu), 10 cigara, 50 g duvana za pušenje ili odgovarajuća kombinacija
količine navedenih duvanskih proizvoda.
Ako pošiljka iz stava 1. ovog člana
sadrži alkohol i alkoholna pića, oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina odnosi
se na sledeće količine: destilisana i žestoka alkoholna pića sa procentom
alkohola većim od 22 %, nedenaturisani etil alkohol sa procentom alkohola od 80
% i više (1 litar) ili destilisana i žestoka alkoholna pića, aperitivi sa
osnovom u vinu ili alkoholom i slična pića sa procentom alkohola ne više od 22
%, penušava i likerska vina (1 litar) ili odgovarajuća kombinacija količine
navedenih pića i ostalo vino (1 litar).
Ako pošiljka iz stava 1. ovog člana
sadrži parfeme i toaletne vode, oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina odnosi
se na sledeće količine: parfemi do 50 ml ili toaletne vode do 25 ml.
Vrednost pošiljke iz stava 2. ovog
člana ne obuhvata iznos stvarno plaćenih troškova prevoza, odnosno poštarine.
Roba iz stava 1. ovog člana koja
nije deljiva nije obuhvaćena ovom povlasticom.
Oslobođenje od plaćanja uvoznih
dažbina ne odnosi se na pošiljke čija je ukupna vrednost veća od vrednosti
propisane u stavu 1. ovog člana, kao ni na pošiljke koju domaći i strani
državljani primaju od pravnih lica iz inostranstva.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina za robu koju korisnik povlastice iz stava 1. ovog člana prima iz
inostranstva carinski organ stavlja zabelešku na poštansko-carinskoj prijavi,
odnosno na deklaraciji.
Lekovi za ličnu upotrebu
Član 7
Domaći i strani državljani
oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na lekove za ličnu upotrebu koje
primaju iz inostranstva u pošiljkama.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice podnosi carinskom organu fotokopiju lekarskog
recepta koji je izdao domaći ili strani lekar ili drugi dokaz o potrebi
upotrebe lekova (nalaz lekara, otpusna lista, mišljenje zdravstvene ustanove i
sl.).
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na poštansko-carinskoj prijavi,
odnosno na deklaraciji.
Predmeti nasleđeni u inostranstvu
Član 8
Domaći državljani i strani
državljani stalno nastanjeni u Republici Srbiji oslobođeni su od plaćanja
uvoznih dažbina na predmete nasleđene u inostranstvu.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice, uz pismeni zahtev za oslobođenje od plaćanja
uvoznih dažbina, podnosi carinskom organu odluku nadležnog domaćeg ili stranog
suda, odnosno nadležnog stranog organa, ili potvrdu diplomatsko-konzularnog
predstavništva u inostranstvu.
Izuzetno od odredbe stava 2. ovog
člana, za korišćenje povlastice za nasleđene predmete lične garderobe ili
predmete lične upotrebe umrlog lica kao dokaz se može podneti i umrlica.
Povlastica iz stava 1. ovog člana ne
odnosi se na predmete kupljene nasleđenim novcem, kao ni na predmete kupljene
novcem dobijenim prodajom nasleđenih predmeta.
Ako je predmet nasleđivanja motorno
vozilo, dokumenta o vlasništvu moraju da glase na ime ostavioca, odnosno na
pravno lice čiji osnivač, odnosno vlasnik ili suvlasnik je bio ostavilac.
Odlikovanja, medalje, sportski ili drugi trofeji
Član 9
Domaći državljani, strani državljani
stalno nastanjeni u Republici Srbiji, privredna društva, zajednice i druge
organizacije oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na odlikovanja, medalje,
sportske trofeje i druge predmete koje dobijaju u inostranstvu na takmičenjima,
izložbama i priredbama od međunarodnog značaja.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice uz deklaraciju podnosi carinskom organu
ispravu koju je izdao nadležni organ u zemlji ili organ ili organizacija strane
zemlje kojom se dokazuje da je odlikovanje, medalju, spomenicu, sportski ili
drugi trofej, odnosno predmet dobio u inostranstvu na takmičenju, izložbi ili
priredbi od međunarodnog značaja.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na deklaraciji.
Dela naučnika, književnika i umetnika
Član 10
Naučnici, književnici i umetnici oslobođeni
su od plaćanja uvoznih dažbina na sopstvena dela koja unose iz inostranstva.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi pismenu izjavu da su
predmeti koje unosi njegova dela.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na izjavi.
Domaći državljani koji žive u pograničnom pojasu
Član 11
Domaći državljani koji žive u
pograničnom pojasu oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na proizvode
zemljoradnje, stočarstva, ribarstva, pčelarstva i šumarstva dobijene sa svojih
imanja koja se nalaze u pograničnom pojasu susedne države, kao i na priplod i
ostale proizvode dobijene od stoke koja se zbog poljskih radova, ispaša ili
zimovanja nalazi na tim imanjima.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice, koji živi u pograničnom pojasu, podnosi
carinskom organu potvrdu nadležnog domaćeg ili stranog organa o posedovanju
imanja koje se nalazi u pograničnom pojasu susedne države i daje usmenu izjavu
da su proizvodi koje uvozi dobijeni sa tog imanja, odnosno da je priplod
dobijen od stoke koja se nalazi na tom imanju.
Ortopedska i druga pomagala
Član 12
Osobe sa invaliditetom oslobođene su
od plaćanja uvoznih dažbina na ortopedska i druga pomagala i na rezervne delove
i potrošni materijal za korišćenje tih pomagala koja služe kao zamena telesnih
organa koji nedostaju, odnosno oštećenih telesnih organa.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice podnosi carinskom organu potvrdu medicinske
ustanove, odnosno lekara specijaliste da je ortopedsko i drugo pomagalo zamena
telesnog organa koji mu nedostaje ili oštećenog telesnog organa, odnosno
rezervni deo ili potrošni materijal za korišćenje takvog pomagala.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na deklaraciji.
Putnički automobili i druga motorna vozila
Član 13
Osobe sa invaliditetom sa telesnim
oštećenjem od najmanje 70%, vojni invalidi od prve do pete grupe, civilni
invalidi rata od prve do pete grupe, slepa lica, lica obolela od distrofije ili
srodnih mišićnih i neuromišićnih oboljenja, od paraplegije i kvadriplegije,
cerebralne i dečije paralize i od multipleks skleroze, roditelji višestruko
ometene dece, koja su u otvorenoj zaštiti, odnosno o kojima roditelji
neposredno brinu oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na putničke
automobile i druga motorna vozila konstruisana prvenstveno za prevoz lica (osim
onih iz tar. broja 8702 Carinske tarife), uključujući "karavan" i
"kombi" vozila, osim terenskih, koja unesu ili prime iz inostranstva
za ličnu upotrebu.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi potvrdu ministarstva
nadležnog za poslove rada i socijalne politike:
1) o stepenu telesnog oštećenja - za
osiguranike sa telesnim oštećenjem od najmanje 70%, slepa lica, lica obolela od
distrofije i srodnih mišićnih i neuromišićnih oboljenja, od paraplegije i
kvadriplegije, od cerebralne i dečije paralize, kao i od multipleks skleroze;
2) o stepenu telesnog oštećenja - za
lica sa oštećenjem od najmanje 70%, slepa lica, lica obolela od distrofije i
srodnih mišićnih i neuromišićnih oboljenja, od paraplegije i kvadriplegije, od
cerebralne i dečije paralize i od multipleks skleroze;
3) o priznavanju svojstva ratnog
vojnog invalida, odnosno civilnog invalida rata (vojni invalidi od prve do pete
grupe i civilni invalidi rata od prve do pete grupe);
4) da se radi o višestruko ometenom
detetu koje je u otvorenoj zaštiti, odnosno o kojem roditelji neposredno brinu.
Korisnik povlastice iz stav 1. ovog
člana oslobođen je od plaćanja uvoznih dažbina na putnički automobil ili drugo
motorno vozilo konstruisano prvenstveno za prevoz lica (osim onih iz tar. broja
8702 Carinske tarife), uključujući "karavan" i "kombi" vozila,
osim terenskih, zapremine cilindra do 2500 cm3.
Oprema za vršenje delatnosti od strane osoba sa
invaliditetom
Član 14
Osobe sa invaliditetom prve i druge
grupe, kao i lica čiji stepen invaliditeta odgovara invaliditetu prve i druge
grupe, koji se posle sprovedene profesionalne rehabilitacije osposobe za
određenu delatnost oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na opremu za vršenje
te delatnosti koja se ne proizvodi u Republici Srbiji.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice, uz pismeni zahtev za oslobođenje od plaćanja
uvoznih dažbina, carinskom organu podnosi:
1) potvrdu nadležnog organa o tome
da je rehabilitacija završena i da je osposobljen za vršenje određene
delatnosti;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se oprema ne proizvodi u zemlji.
Specifična oprema, uređaji, instrumenti, rezervni
delovi i potrošni materijal koje će koristiti organizacije osoba sa
invaliditetom
Član 15
Organizacije osoba sa invaliditetom
(gluvi i nagluvi, slepi i slabovidni, distrofičari, paraplegičari, oboleli od
neuromišićnih bolesti i dr.), odnosno članovi tih organizacija oslobođeni su od
plaćanja uvoznih dažbina na specifičnu opremu, uređaje i instrumente i na
njihove rezervne delove i na potrošni materijal za korišćenje te opreme koji se
ne proizvode u Republici Srbiji.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) izjavu korisnika povlastice ili
izjavu organizacije korisnika povlastice da se specifična oprema, uređaji i
instrumenti, kao i rezervni delovi i potrošni materijal za korišćenje te opreme
uvoze za potrebe korisnika povlastice sa posebnim potrebama;
2) potvrdu zdravstvene ustanove,
odnosno lekara specijaliste kojom dokazuje da se roba iz tačke 1) ovog stava
uvozi za ličnu upotrebu;
3) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na deklaraciji.
Specifična oprema, uređaji i instrumenti za zdravstvo
Član 16
Građani su oslobođeni od plaćanja
uvoznih dažbina na specifičnu opremu, uređaje i instrumente za zdravstvo i na
rezervne delove i potrošni materijal za korišćenje te opreme, za ličnu
upotrebu, koji se ne proizvode u Republici Srbiji.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) potvrdu zdravstvene ustanove
kojom se dokazuje da se specifična oprema, uređaji i instrumenti, rezervni
delovi i potrošni materijal za korišćenje te opreme uvoze za ličnu upotrebu;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji.
IV VRSTA ROBE KOJA JE OSLOBOĐENA OD PLAĆANJA UVOZNIH
DAŽBINA ZA PRAVNA I DRUGA LICA
Roba za izvršavanje humanitarnih zadataka organizacija
Crvenog krsta
Član 17
Organizacije Crvenog krsta
oslobođene se od plaćanja uvoznih dažbina na robu koju uvezu iz inostranstva,
koja se ne proizvodi u Republici Srbiji, a koja služi za izvršavanje njihovih
humanitarnih zadataka.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) izjavu da će uvezenu robu
koristiti za izvršavanje svojih humanitarnih zadataka;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji.
Oprema i delovi te opreme namenjeni za gašenje požara
i za spasilačke delatnosti za vatrogasne i spasilačke organizacije i društva
Član 18
Vatrogasne i spasilačke organizacije
i društva oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na opremu i delove te
opreme koji se ne proizvode u Republici Srbiji, a namenjeni su za gašenje
požara i za spasilačke delatnosti.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) potvrdu ministarstva nadležnog za
unutrašnje poslove kojom se dokazuje da se oprema i delovi te opreme uvoze za
potrebe vatrogasnih, odnosno spasilačkih organizacija i društava;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se oprema, odnosno delovi te opreme koji se uvoze ne proizvode u zemlji.
Zbirke, delovi zbirke i pojedinačni predmeti namenjeni
muzeju ili umetničkoj galeriji, odnosno arhivski materijal namenjen arhivu
Član 19
Muzeji i umetničke galerije
oslobođeni su od plaćanja uvoznih dažbina na zbirke, delove zbirki i
pojedinačne predmete koji su njima namenjeni, kao i arhivi - za arhivski
materijal.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi izjavu da su zbirke,
delovi zbirki i pojedinačni predmeti koji se uvoze namenjeni muzeju ili
umetničkoj galeriji, odnosno da je arhivski materijal namenjen arhivu.
Roba koja služi za neposredno obavljanje naučne,
obrazovne, kulturne, sportske, rekreativne, humanitarne, verske delatnosti,
tehničke kulture, umetnosti, delatnosti zaštite prirode i kulturnih dobara i
kontrole kvaliteta životne sredine
Član 20
Lica, osim fizičkih, koja se bave
naučnom, obrazovnom, kulturnom, sportskom, rekreativnom, humanitarnom, verskom
delatnošću, tehničkom kulturom, umetnošću, delatnostima zaštite prirode i
kulturnih dobara i kontrolom kvaliteta životne sredine oslobođena su od
plaćanja uvoznih dažbina na robu koja se ne proizvodi u Republici Srbiji, a
služi neposredno za obavljanje tih delatnosti, osim alkohola i alkoholnih pića,
duvanskih proizvoda i putničkih motornih vozila.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) izvod iz registra nadležnog
organa da se korisnik povlastice bavi naučnom, obrazovnom, kulturnom,
sportskom, rekreativnom, humanitarnom, verskom delatnošću, tehničkom kulturom,
umetnošću, delatnostima zaštite prirode i kulturnih dobara i kontrolom
kvaliteta životne sredine;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji;
3) izjavu korisnika povlastice da
roba služi neposredno za obavljanje delatnosti.
Carinski organ može da zahteva od
korisnika povlastice da priloži potvrdu ili mišljenje nadležnog organa kojim se
potvrđuje da roba koja se uvozi služi neposredno za obavljanje delatnosti
korisnika povlastice.
Roba za naučne, prosvetne, kulturne, sportske,
humanitarne, verske, zdravstvene i socijalne svrhe, kao i za zaštitu životne
sredine
Član 21
Lica, osim fizičkih oslobođena su od
plaćanja uvoznih dažbina na robu koju besplatno prime iz inostranstva za
naučne, prosvetne, kulturne, sportske, humanitarne, verske, zdravstvene i
socijalne svrhe, kao i za zaštitu životne sredine, osim alkohola i alkoholnih
pića, duvanskih proizvoda i putničkih motornih vozila.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice podnosi carinskom organu:
1) izjavu ili fakturu inostranog
pošiljaoca iz koje se vidi da se roba šalje besplatno;
2) izvod iz odgovarajućeg registra
iz kojeg se utvrđuje delatnost korisnika povlastice;
3) izjavu korisnika povlastice da
roba služi za naučne, prosvetne, kulturne, sportske, humanitarne, verske,
zdravstvene i socijalne svrhe, kao i za zaštitu životne sredine.
Ako korisnik povlastice prima iz
inostranstva besplatno, u humanitarne svrhe, lekove, sitne medicinske
instrumente, ortopedska pomagala, sanitetski materijal, hranu i bezalkoholna
pića, tekstilne proizvode (odeću, posteljinu, ćebad i sl.), obuću i dečje
igračke pored dokaza iz stava 2. ovog člana, podnosi i specifikaciju robe u
kojoj je naznačen trgovački naziv i količina, carinski organ o oslobođenju od
plaćanja uvoznih dažbina stavlja zabelešku na deklaraciji.
Specifična oprema, uređaji i instrumenti i njihovi
rezervni delovi, kao i lekovi za privredna društva u oblasti zdravstva
Član 22
Privredna društva u oblasti
zdravstva oslobođena su od plaćanja uvoznih dažbina na specifičnu opremu,
uređaje i instrumente za zdravstvo i njihove rezervne delove i na potrošni
materijal za korišćenje te opreme, kao i za lekove koji se koriste u bolničkom
lečenju, koji se ne proizvode u zemlji i ako se uvoze radi opremanja i potreba
tih privrednih društava u skladu sa programima razvoja zdravstva.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) potvrdu ministarstva nadležnog za
poslove zdravstva kojom se dokazuje da se specifična oprema, uređaji i
instrumenti za zdravstvo, njihovi rezervni delovi i potrošni materijal za
korišćenje te opreme, kao i lekovi koji se koriste u bolničkom lečenju, uvoze
radi opremanja i potreba pravnih lica u oblasti zdravstva;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji.
Oprema i rezervni delovi za privredna društva za
profesionalno osposobljavanje i zapošljavanje osoba sa invaliditetom
Član 23
Privredna društva za profesionalno
osposobljavanje i zapošljavanje invalida oslobođena su od plaćanja uvoznih
dažbina na opremu i rezervne delove koji se ne proizvode u zemlji, a koriste se
za profesionalno osposobljavanje i radno angažovanje invalida.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) izvod iz Registra privrednih
subjekata da se korisnik povlastice bavi profesionalnim osposobljavanjem i
zapošljavanjem osoba sa invaliditetom;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji;
3) izjavu korisnika povlastice da
roba služi za profesionalno osposobljavanje i radno angažovanje osoba sa
invaliditetom.
Oprema za zaštitu životne sredine
Član 24
Lica, osim fizičkih oslobođena su od
plaćanja uvoznih dažbina na opremu koja se ne proizvodi u zemlji, a služi
neposredno za zaštitu životne sredine.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) potvrdu ministarstva nadležnog za
zaštitu životne sredine da roba koja se uvozi služi neposredno za zaštitu
životne sredine;
2) potvrdu Privredne komore Srbije
da se roba koja se uvozi ne proizvodi u zemlji.
Medalje i plakete
Član 25
Lica, osim fizičkih oslobođena su od
plaćanja uvoznih dažbina na medalje i plakete koje primaju iz inostranstva radi
dodeljivanja na međunarodnim takmičenjima koja se organizuju u Republici
Srbiji.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi izjavu o
organizovanju međunarodnog takmičenja u zemlji i da će medalje i plakete
dodeljivati na tom takmičenju.
O oslobađanju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na izjavi.
V VRSTA ROBE NA KOJU SE NE PLAĆAJU UVOZNE DAŽBINE
Reklamni materijal i uzorci
Član 26
Uvozne dažbine se ne plaćaju na
reklamni materijal i uzorke koji se besplatno primaju iz inostranstva.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi:
1) izjavu ili drugi dokaz stranog
pošiljaoca da reklamni materijal i uzorke šalje besplatno;
2) svoju izjavu da će taj materijal
besplatno podeliti u reklamne svrhe, odnosno da će uzorke upotrebiti u svrhe za
koje su uvezeni.
Carinski organ će uzorke učiniti
neupotrebljivim za trgovačke svrhe (stavljanjem žigova, bušenjem ili na drugi
način), s tim da se ne uništi njihova osnovna funkcionalna vrednost i
upotrebljivost za svrhe za koje su uvezeni.
O oslobađanju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na izjavi.
Reklamnim materijalom i uzorcima, u
smislu ovog člana, smatra se:
1) štampani ili snimljeni materijal,
objave, oglasi, plakati, katalozi, mikrofilmovi i drugi oblici trgovinskog
obaveštavanja o robi, prevozu i uslugama koje pruža strani pošiljalac, razni
reklamni predmeti na kojima je vidno utisnuta firma stranog pošiljaoca sa kojim
korisnik povlastice održava poslovne veze, do ukupne vrednosti od 3.000 evra, u
dinarskoj protivvrednosti;
2) uzorci čija pojedinačna vrednost
nije veća od 100 evra, u dinarskoj protivvrednosti, a koji se primaju radi
pribavljanja porudžbine ili ponude robe, odnosno zaključenja ugovora o
proizvodnji te robe, kao i za prikazivanje, ispitivanje i sl.
Reklamnim materijalom i uzorcima iz
stava 5. ovog člana ne smatraju se cigarete, žestoka alkoholna pića, parfemi i
drugi kozmetički preparati i druga roba široke potrošnje, osim kada način i
veličina pakovanja ukazuju da služe za demonstracije.
Izuzetno od stava 5. tačka 1. ovog
člana reklamnim materijalom i uzorcima smatraju se i parfemi i drugi kozmetički
preparati, kao i druga roba široke potrošnje i drugi reklamni predmeti čija
pojedinačna vrednost nije veća od dva evra u dinarskoj protivvrednosti na
kojima nije utisnuta firma stranog pošiljaoca, a koji služe za besplatnu podelu
uz časopise ili druge stručne publikacije koje se štampaju u Republici Srbiji.
Roba iz st. 5. i 7. ovog člana ne
može se prodavati niti upotrebljavati u druge svrhe osim u svrhe zbog kojih je
uvezena.
Predmeti stranih izlagača koji učestvuju na
međunarodnim sajmovima i prodajnim izložbama u zemlji
Član 27
Uvozne dažbine se ne plaćaju na
predmete stranih izlagača koji učestvuju na međunarodnim sajmovima i prodajnim
izložbama u zemlji, koje unose i primaju iz inostranstva radi uobičajene
raspodele ili potrošnje za vreme održavanja sajmova, odnosno izložbi.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi pismeni zahtev za
oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina u kojem će naznačiti firmu izlagača,
ime lica na koje glasi izlagački karton i vrstu, količinu i vrednost robe koja
se uvozi, odnosno prima iz inostranstva radi uobičajene raspodele ili potrošnje
na sajmu, odnosno izložbi.
O oslobađanju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na zahtevu.
Predmetima iz stava 1. ovog člana, u
smislu ove uredbe, smatraju se:
1) uzorci strane robe izložene na
međunarodnom sajmu ili izložbi u zemlji ili uzorci napravljeni od takve robe,
pod uslovom:
- da se dele besplatno;
- da su neznatne vrednosti u odnosu
na cenu po jedinici mere iste vrste robe;
- da su upakovani ili pripremljeni
za uobičajenu raspodelu i potrošnju u pakovanjima koja su očigledno manja od
standardnih pakovanja za prodaju na malo;
2) reklamni materijal do ukupne
dinarske vrednosti od 1.000 evra, u dinarskoj protivvrednosti, pod uslovom da
vrednost pojedinog predmeta nije veća od 50 evra, u dinarskoj protivvrednosti;
3) cigarete do 1.000 komada, druge
duvanske prerađevine do 0,5 kg, žestoka alkoholna pića do 10 litara i druga
roba, osim kozmetičkih preparata, parfema i kolonjskih voda, do ukupne
vrednosti od 1.000 evra, u dinarskoj protivvrednosti;
4) predmeti po jednom izlagačkom
kartonu na ime jednog predstavnika strane firme - stranog državljanina sa
prebivalištem u inostranstvu, s tim što jedna strana firma može ostvariti
povlasticu za najviše pet izlagačkih kartona;
5) prehrambeni proizvodi i alkoholna
pića koji se dele besplatno u količinama neophodnim za ocenjivanje njihovog
kvaliteta radi dodeljivanja nagrada;
6) predmeti namenjeni za
prikazivanje, odnosno demonstriranje mašina ili aparata koji će se utrošiti ili
uništiti u toku prikazivanja, odnosno demonstriranja;
7) predmeti koji služe i koji će se
upotrebiti za izgradnju, prilagođavanje i dekorisanje privremenih štandova
(boje, lakovi, tapeti, tapisoni i sl.);
8) katalozi, prospekti, oglasi,
kalendari i fotografije, ako je očigledno da su namenjeni za korišćenje kao
propagandni materijal za izloženu stranu robu ako se dele besplatno;
9) formulari i drugi štampani
materijal koji su potrebni za administraciju izlagača za vreme održavanja
međunarodnog sajma, odnosno izložbe u zemlji.
Žigovi, patenti, modeli, prateće isprave, prijave i
podnesci za priznavanje prava
Član 28
Uvozne dažbine se ne plaćaju na žigove,
patente, modele i prateće isprave, kao i prijave i podneske za priznavanje
prava, koji se dostavljaju organizacijama za zaštitu prava intelektualne
svojine.
Radi korišćenja povlastice iz stava
1. ovog člana korisnik povlastice carinskom organu podnosi izjavu da se žigovi,
patenti, modeli i prateće isprave, kao i prijave i podnesci za priznavanje
prava dostavljaju organizaciji za zaštitu prava intelektualne svojine.
O oslobađanju od plaćanja uvoznih
dažbina carinski organ stavlja zabelešku na deklaraciji.
Pošiljke male vrednosti, nekomercijalne prirode
Član 29
Uvozne dažbine se ne plaćaju na
pošiljke male vrednosti, nekomercijalne prirode.
Pošiljkom male vrednosti,
nekomercijalne prirode, u smislu stava 1. ovog člana, osim pošiljki koje se
sastoje od alkohola i alkoholnih pića, parfema i toaletne vode, duvana i
duvanskih proizvoda, smatraju se:
1) pošiljke čija vrednost ne prelazi
50 evra, u dinarskoj protivvrednosti;
2) javne isprave, trgovačka
korespodencija, poslovne knjige, robna, pravna i finansijska dokumentacija,
čekovi, menice, obveznice, akcije i efektivni strani novac, kao i privatna
korespodencija.
O oslobođenju od plaćanja uvoznih
dažbina za robu iz stava 1. ovog člana carinski organ stavlja zabelešku na
poštansko-carinskoj prijavi, odnosno na deklaraciji.
VI ZAVRŠNE ODREDBE
Propisi koji prestaju da važe
Član 30
Danom početka primene ove uredbe
prestaju da važe čl. 246. do 274. Uredbe o carinski dozvoljenom postupanju sa
carinskom robom, puštanju carinske robe i naplati carinskog duga
("Službeni glasnik RS" br. 127/03, 20/04, 24/04, 63/04, 104/04,
44/05, 71/05, 76/05, 106/05, 5/06, 47/06, 86/06, 10/07, 25/07, 80/07, 9/09,
26/09, 28/09, 57/09 i 96/09).
Stupanje na snagu
Član 31
Ova uredba stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a
primenjuje se od tridesetog dana od dana stupanja na snagu.
Uredba o izmenama Uredbe o vrsti, količini i
vrednosti robe na koju se ne plaćaju uvozne dažbine, rokovima, uslovima i
postupku za ostvarivanje prava na oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina
"Sl. glasnik RS", br. 74/2011
Član 3
Ova uredba stupa na snagu osmog dana
od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".